Paroles et traduction Yo Gotti - Momma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Momma
said
I
ain't
acting
like
her
son
Мама
сказала,
что
я
веду
себя
не
как
ее
сын
Cause
I'm
getting
money
Momma,
you
ain't
giving
me
none
Потому
что
я
получаю
деньги,
мама,
а
ты
мне
их
не
даешь.
You
can't
buy
me
them
J's
that
come
out
tomorrow
Ты
не
можешь
купить
мне
те
футболки,
которые
выйдут
завтра
So
get
used
to
the
things
that
I'm
doing
for
dollars
Так
что
привыкай
к
тому,
что
я
делаю
за
доллары
You
said:
"Boy,
you
better
watch
your
back
Ты
сказал:
"Парень,
тебе
лучше
быть
начеку
Your
pops
in
jail,
remember
that"
Твой
отец
в
тюрьме,
помни
об
этом"
Momma
it
get
like
that
Мама,
все
становится
именно
так
You
said:
"Don't
call
me
for
no
bail
money"
Ты
сказал:
"Не
звони
мне
без
залога".
Thought
I
could
call
for
anything,
I
thought
you
cared
for
me
Думал,
я
могу
попросить
о
чем
угодно,
я
думал,
ты
заботишься
обо
мне
You
said:
"Keenon,
keep
that
bitch
out
my
house"
Ты
сказал:
"Кинон,
держи
эту
суку
подальше
от
моего
дома".
I
said,
"I'm
18";
you
said:
"this
your
place?"
Я
сказал:
"Мне
18";
ты
спросил:
"Это
твое
место?"
Nah,
this
is
Section
8
Нет,
это
раздел
8
Smacked
me
like
bah,
"you
little
disrespectful
nigga"
Шлепнул
меня
со
словами:
"Ты
маленький
неуважительный
ниггер".
Like
mmm...
momma
you
lucky,
lucky
I
can't
hit
ya
Как
ммм...
мама,
тебе
повезло,
повезло,
что
я
не
могу
тебя
ударить.
"You
gon'
treat
me
like
this?
And
you
know
I
have
seizures
"Ты
собираешься
так
со
мной
обращаться?
И
ты
знаешь,
что
у
меня
бывают
припадки
You
know
I
take
pain
pills
for
headaches
and
fevers"
Ты
знаешь,
я
принимаю
обезболивающие
таблетки
от
головной
боли
и
лихорадки"
Damn,
now
I'm
feeling
less
than
a
man
Черт,
теперь
я
чувствую
себя
неполноценным
мужчиной
Cause
you
birth
me
and
I
was
actin'
like
I
couldn't
understand
Потому
что
ты
родила
меня,
а
я
вел
себя
так,
будто
не
мог
понять
I'm
sorry
momma...
Мне
жаль,
мама...
I'm
sorry
momma
Мне
жаль,
мама
Let
me
take
some
weight
off
your
shoulders
Позволь
мне
снять
часть
груза
с
твоих
плеч
I'm
singing
to
momma
Я
пою
для
мамы
You
ain't
gotta
worry
now,
them
days
is
over
Теперь
тебе
не
о
чем
беспокоиться,
те
дни
прошли.
I'm
sorry
momma,
I
know
I
ain't
shit
Мне
жаль,
мама,
я
знаю,
что
я
не
дерьмо
I
know
I
lied
a
lot,
I
know
I
ain't
slick
Я
знаю,
что
много
лгал,
я
знаю,
что
я
не
ловкий
Your
last
dollars...
Твои
последние
доллары...
Yeah,
that
was
me
who
stole
'em
out
your
purse
Да,
это
я
украл
их
из
твоей
сумочки
(What?)
yeah,
I
know
it
hurts
(Что?)
да,
я
знаю,
это
больно
I
remember
days
we
used
to
go
to
church
Я
помню
те
дни,
когда
мы
ходили
в
церковь
I
used
to
fall
asleep,
that
shit
used
to
work
your
nerves
Раньше
я
засыпал,
и
это
дерьмо
действовало
тебе
на
нервы
I
remember
when
you
had
surgery
Я
помню,
как
тебе
делали
операцию
In
a
wheelchair
hooked
to
IV's
that
hurt
me
В
инвалидном
кресле,
подключенном
к
капельницам,
которые
причиняли
мне
боль
You're
like
Superwoman
in
my
eyes
В
моих
глазах
ты
как
суперженщина
You
do
a
lot
to
be
blind
out
of
one
eye
Ты
многое
делаешь,
чтобы
ослепнуть
на
один
глаз
But
you
ain't
let
that
hold
you
back
Но
ты
не
позволишь
этому
удержать
тебя
You
went
on
your
marathon
and
ran
your
laps
Ты
отправился
на
свой
марафон
и
пробежал
свои
круги
I
broke
into
houses
and
sold
stolen
things
for
you
Я
вламывался
в
дома
и
продавал
украденные
вещи
для
тебя
I
know
that
ain't
the
type
of
things
your
son
should
do
Я
знаю,
что
это
не
те
вещи,
которые
должен
делать
ваш
сын
You
gave
birth
to
me,
I
love
you
and
thank
you
Ты
родила
меня,
я
люблю
тебя
и
благодарю
тебя
Just
know
you're
well-appreciated
Просто
знай,
что
тебя
хорошо
ценят
I
said
I
know
I
did
wrong
Я
сказал,
что
знаю,
что
поступил
неправильно
I
know
I
did
wrong
Я
знаю,
что
поступил
неправильно
I
know
I
did
wrong
Я
знаю,
что
поступил
неправильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Torrance Esmond, Andre Harris, Vidal Davis, Marsha Ambrosius, Mario Giden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.