Paroles et traduction Yo Gotti - More Ready Than Ever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Ready Than Ever
Готов больше, чем когда-либо
Hey,
I
be
talkin'
to
myself
like
in
the
mirror
and
shit,
like
Эй,
я
разговариваю
сам
с
собой,
типа,
в
зеркало
смотрюсь
и
все
такое,
и
спрашиваю:
Is
you
ready
for
this
shit?
Ты
готов
к
этому
дерьму?
Nigga,
are
you?
What's
up?
Чувак,
ты
готов?
В
чем
дело?
I
wasn't
ready
for
that
hundred
mil',
but
now
I
am
Я
не
был
готов
к
этим
ста
миллионам,
но
теперь
я
готов.
'Member
being
ready
for
war,
but
then
the
gun
jammed
Помню,
как
был
готов
к
войне,
но
потом
пушка
заклинила.
I
guess
God
wasn't
ready
for
him,
now
you
blessed,
nigga
Думаю,
Бог
не
был
готов
к
нему,
теперь
ты
благословлен,
братан.
He
wasn't
ready
for
you,
homie
Он
не
был
готов
к
тебе,
дружище.
I
was
born
ready
(Day
one),
since
a
child,
I
was
groomed
Я
родился
готовым
(С
первого
дня),
с
детства
меня
готовили.
I'm
just
me
and
I
ain't
got
no
respect
for
a
goon
(Why
not?)
Я
просто
я,
и
у
меня
нет
уважения
к
громилам
(Почему?)
'Cause
real
killers
kill
'bout
who
they
love,
nigga
Потому
что
настоящие
убийцы
убивают
за
тех,
кого
любят,
детка.
You
got
bricks
and
I
need
four
and
a
У
тебя
есть
кирпичи,
и
мне
нужно
четыре
и
Split,
you
my
plug,
nigga
(I
respect
that)
Пополам,
ты
мой
поставщик,
братан
(Я
уважаю
это).
How
many
you
niggas
really
know
Mexicans?
(None
of
you)
Сколько
из
вас,
нигеры,
реально
знают
мексиканцев?
(Никто
из
вас)
But
shoot
your
Draco
in
the
crowd,
kill
a
pedestrian
Но
стреляете
из
своего
Draco
в
толпу,
убиваете
пешехода.
Now
look
at
you,
you
niggas
ain't
really
killers
(Killers)
Теперь
посмотрите
на
себя,
вы,
нигеры,
не
настоящие
убийцы
(Убийцы).
Catchin'
bodies,
type
to
get
you,
Мочите
тела,
типа,
достанете
вас,
You
cryin',
all
in
your
feelings
(Damn)
Вы
плачете,
все
в
своих
чувствах
(Черт).
You
was
there
but
you
ain't
kill
him?
(Kill
him),
Ты
был
там,
но
ты
не
убил
его?
(Убил
его),
Makin'
them
type
of
statements?
(Why
you
do
that?)
Делаешь
такие
заявления?
(Зачем
ты
это
делаешь?)
I'm
like
damn,
you
was
just
on
the
'Gram
exaggeration
(Uh)
Я
такой,
блин,
ты
же
только
что
в
'Грамме
преувеличивал
(Ага).
'Bout
squad
that
and
mob
this,
how
you
pull
up
and
rob
shit
Про
команду
то,
про
банду
это,
как
ты
подъезжаешь
и
грабишь.
Fact
is,
you
ain't
ready,
nigga,
you
a
whole
bitch
Факт
в
том,
что
ты
не
готов,
нигер,
ты
просто
сучка.
I
survived
them
streets,
I
seen
some
cold
shit
(I
really
did)
Я
выжил
на
этих
улицах,
я
видел
хреновое
дерьмо
(Реально
видел).
No
longer
speak
to
my
partner
'cause
he
did
ho
shit
(My
nigga)
Больше
не
говорю
со
своим
корешом,
потому
что
он
вел
себя
как
сука
(Мой
нигер).
No
longer
fuck
with
my
bitch,
situation
petty
Больше
не
трахаюсь
со
своей
телкой,
ситуация
мелочная.
I
could've
patched
it,
fixed
it
up,
but
I
really
wasn't
ready
Я
мог
бы
все
исправить,
наладить,
но
я
реально
не
был
готов.
You
think
you
ready
for
prison?
Думаешь,
ты
готов
к
тюрьме?
You
think
you
can
stop
today,
go
do
a
twenty
year
sentence?
Huh?
Думаешь,
ты
можешь
остановиться
сегодня,
отсидеть
двадцатилетний
срок?
А?
And
keep
my
name
out
your
mentions
И
не
упоминать
мое
имя.
Dome
check
'em
without
flinchin',
Проверю
башку
без
колебаний,
That
40
come
with
extensions,
I'm
ready
Эта
сороковка
идет
с
удлинителем,
я
готов.
Born
ready
Родился
готовым.
They
took
L.A.
Reid
from
Sony,
to
me,
that's
like
catchin'
Chapo
Они
убрали
Эл
Эй
Рида
из
Sony,
для
меня
это
как
поймать
Чапо.
I'm
goin'
independent,
to
me,
that's
like
hittin'
the
lotto'
Я
становлюсь
независимым,
для
меня
это
как
выиграть
в
лотерею.
Havin'
meetings
at
Roc
Nation,
and
owning
shit
is
the
motto
Провожу
встречи
в
Roc
Nation,
и
владеть
всем
— вот
девиз.
When
Jay
your
big
homie
and
the
streets
got
you
Когда
Джей
твой
большой
кореш,
а
улицы
за
тебя,
You
drop
a
hit,
you
get
too
big,
and
they
forget
about
you
Ты
выпускаешь
хит,
становишься
слишком
большим,
и
они
забывают
о
тебе.
They
say
they
bosses,
but
them
niggas
can't
do
shit
without
you
Они
говорят,
что
они
боссы,
но
эти
нигеры
ничего
не
могут
сделать
без
тебя.
Free
my
nigga
Five,
I'm
out
here
sick
without
you
Освободите
моего
нигера
Файва,
мне
хреново
без
тебя.
Fuck
a
label,
man,
I
can
do
this
shit
without
you
К
черту
лейбл,
чувак,
я
могу
сделать
это
дерьмо
без
тебя.
I
had
them
bricks
before
you
У
меня
были
эти
кирпичи
до
тебя.
The
cake
was
talkin'
to
me,
I
ignore
you
Деньги
говорили
со
мной,
я
игнорирую
тебя.
How
my
baby
mama
don't
like
me
when
I
support
you?
Как
моя
детка
может
меня
не
любить,
когда
я
тебя
поддерживаю?
Hood
turned
they
back
on
me,
but
I
still
represent
it
Район
отвернулся
от
меня,
но
я
все
еще
представляю
его.
'Cause
none
of
you
lil'
niggas
could
take
back
what
I
done
in
it
Потому
что
никто
из
вас,
мелких
нигеров,
не
сможет
отнять
то,
что
я
сделал
в
нем.
I'm
a
don
in
it,
Louis
bag,
gun
in
it
Я
дон
в
нем,
сумка
Louis,
пушка
в
ней.
High
fashion,
man
purse,
the
drum
in
it
Высокая
мода,
мужская
сумка,
барабан
в
ней.
If
it's
war,
it's
murder,
you
know
that
comes
with
it
Если
это
война,
это
убийство,
ты
знаешь,
что
это
прилагается.
Bloodline
a
hustler,
that
mean
my
son
with
it
Кровь
— это
хастлер,
это
значит,
что
мой
сын
тоже.
I'm
ready,
more
ready
than
ever
Я
готов,
готов
больше,
чем
когда-либо.
Quarter
mil'
for
the
watch
with
no
bezel
Четверть
миллиона
за
часы
без
безеля.
Richard
Mille,
private
jet,
took
a
Draco
to
Cali
Richard
Mille,
частный
самолет,
взял
Draco
в
Кали.
We
had
the
keys
way
before
Khaled
У
нас
были
ключи
задолго
до
Халеда.
If
Jay
seen
a
hundred
mil',
I
can
see
a
hundred
mil'
Если
Джей
видел
сто
миллионов,
я
могу
увидеть
сто
миллионов.
I'ma
keep
playin'
it
still
'til
I
see
that
hundred
mil'
Я
буду
продолжать
играть
спокойно,
пока
не
увижу
эти
сто
миллионов.
Puff
seen
a
hundred
mil',
I
could've
did
a
hundred
years
Пафф
видел
сто
миллионов,
я
мог
бы
отсидеть
сто
лет.
I'm
seventy
percent
off
from
that,
I'm
still
thuggin'
still
Я
на
семьдесят
процентов
от
этого,
я
все
еще
бандит.
Youngsta
multi,
Bagg
multi
Youngsta
мультимиллионер,
Bagg
мультимиллионер.
Executive
Gotti,
I
need
a
bowtie
Исполнительный
Готти,
мне
нужна
бабочка.
Big
facts,
no
lie
Чистые
факты,
без
лжи.
My
nigga
ain't
got
a
platinum
plaque,
but
got
a
platinum
budget
У
моего
нигера
нет
платинового
альбома,
но
есть
платиновый
бюджет.
This
shit
was
built
off
cocaine
and
we
rely
off
hustlin'
Это
дерьмо
построено
на
кокаине,
и
мы
полагаемся
на
хастл.
Come
and
sign
with
some
niggas
that
can
relate
to
you
Приходи
и
подпишись
с
нигерами,
которые
могут
тебя
понять.
Or
tell
your
story,
the
corporate,
they
can't
relate
to
you
Или
расскажи
свою
историю,
корпорации,
они
не
могут
тебя
понять.
They
don't
understand
you,
homie,
they
ain't
ready
for
you
Они
не
понимают
тебя,
братан,
они
не
готовы
к
тебе.
You
a
gangster
with
a
story,
let
me
tell
'em
for
you
Ты
гангстер
с
историей,
позволь
мне
рассказать
им
о
тебе.
Born
ready
Родился
готовым.
You
really
ready
for
war?
Ты
реально
готова
к
войне?
You
really
want
a
plug?
You
really
want
them
bricks
at
your
door?
Ты
реально
хочешь
поставщика?
Ты
реально
хочешь
эти
кирпичи
у
своей
двери?
You
really
want
you
some
millions?
Ты
реально
хочешь
себе
миллионы?
You
think
you
can
do
what
I
done,
had
them
bricks
to
the
ceiling?
Ты
думаешь,
ты
можешь
сделать
то,
что
сделал
я,
сложить
эти
кирпичи
до
потолка?
Born
ready
Родился
готовым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.