Yo Gotti - Shoot Off Pt. 4 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yo Gotti - Shoot Off Pt. 4




Shoot Off Pt. 4
Палиба, часть 4
(Tay Keith, fuck these niggas up)
(Тэй Кит, порви этих ниггеров)
Yeah
Ага
(DJ Meech, lil' bitch)
(Диджей Мич, сучки)
Ayy, Leo, don't stop me, this off top part four
Эй, Лео, не останавливай меня, это фристайл, часть четвёртая.
Alright, alright, we got it like ninety bars
Хорошо, хорошо, у нас тут где-то девяносто строчек.
Ayy, used to be the fed, now the paparazzi snapping
Эй, раньше это были федералы, теперь папарацци щёлкают.
Ayy, everybody smoking on somebody, boy quit capping
Эй, все курят травку за чьё-то здоровье, детка, хватит врать.
Somebody tell Tay Keith he a fool, This b- slapping
Кто-нибудь, скажите Тэй Киту, что он крутой. Этот бит качает.
Left my last b-, what happened?
Бросил свою бывшую, что случилось?
Shoutout my last b-, what's happening?
Передаю привет своей бывшей, как дела?
Real n-, never been the one to pillow talk, I never seen a pillow
Настоящий мужик, никогда не был болтуном, даже подушки не видел.
B- told me Richard Mille or bye-bye, I'ma miss her
Детка сказала мне, либо Ричард Милль, либо прощай, буду по ней скучать.
FN hold baby missiles, it go through your bone gristle
FN стреляет маленькими ракетами, они пробьют твои хрящи.
High security, still tote the pistol
Высокий уровень охраны, но я всё равно таскаю пистолет.
I don't rely on nan' n-
Я не полагаюсь ни на кого.
Let's have some fun with this s-
Давай немного повеселимся.
I'ma slow down the flow (Okay)
Я немного сбавлю темп (окей).
You know this CM10, this "Shoot Off" number four ("Shoot Off" number four)
Ты знаешь, это CM10, это "Палиба" номер четыре ("Палиба" номер четыре).
You see that Phantom and that Cullinan and that Wraith and the Ghost
Ты видишь этот Фантом, этот Куллинан, этот Рэйс и этот Гост.
I f- your b- on a plane, double back for the throat
Я трахну твою сучку в самолёте, вернусь за добавкой.
I'm investing in crypto
Я инвестирую в крипту.
I be texting in street code
Я переписываюсь на уличном сленге.
Got more watches than jewelers
У меня больше часов, чем у ювелиров.
Want my b- in plurals
Хочу, чтобы мои сучки были во множественном числе.
That's more than one a time
Это больше, чем одна за раз.
If she ain't with it, it's fine
Если она не хочет, то ладно.
She know I'm busy as f-, that's my favorite line
Она знает, что я чертовски занят, это моя любимая фраза.
When the beat breakdown, make me feel like I'm breaking down them pounds
Когда бит сбивается, я чувствую, как будто я крошу эти фунты.
And my sister tasha in the kitchen with that newspaper on the ground (Keep going)
И моя сестра Таша на кухне с этой газетой на полу (продолжай).
When them bricks came in me and Nero had ziplocs in them ziplocs
Когда приходили эти кирпичи, у меня и Неро были зиплоки в зиплоках.
Standing over that stove making that pot go do the beatbox (Go, go)
Стояли над этой плитой, заставляя эту кастрюлю издавать биты (давай, давай).
Joe Biden with the big rocks, Fifty pointers in the Rollie
Джо Байден с большими камнями, пятидесятидолларовые купюры в Ролексах.
Trackhawk and a Redeye, None of my sh- stolen
Трекхаук и Редай, ничего из моей тачки не украдено.
Shirt off in that XL, might go luxury, Uh-huh
Снял рубашку XL, может, перейду на люкс, ага.
Know I keep it on me so don't f- with me, Uh-huh
Знай, что я всегда на стрёме, так что не шути со мной, ага.
Ayy, I used to ride a four and now I'm in the Forbes
Эй, раньше я ездил на четвёрке, а теперь я в Форбсе.
I used to step on woodgrain now it's marble floors
Раньше я ходил по деревянному полу, а теперь по мраморному.
I miss the Honda Accord, used to have a b- in it with the bricks in it
Я скучаю по Хонде Аккорд, в ней была сучка с кирпичами.
Rental trucks tinted with the sticks in it
Грузовики в аренду с тонировкой и стволами.
Yeah, I been spinning (Twenty-four left)
Да, я крутился (двадцать четыре осталось).
Yeah, I been winning, big Gotti big getting it
Да, я побеждаю, большой Готти многого добивается.
No feelings
Никаких чувств.
Drug dealing, turned that shit to a business
Торговля наркотиками, превратил это дерьмо в бизнес.
Solo on all my mission, want no witness or codefendants
Всегда работаю один, мне не нужны свидетели или сообщники.
Never put no hoes in the business
Никогда не впутывал сучек в бизнес.
No cap, no kidding
Без преувеличений, серьёзно.
I take this shit to the graveyard
Я унесу это дерьмо с собой в могилу.
I got a million in that Goyard
У меня миллион в этой Гойарде.
I made a half a million out my room
Я сделал полмиллиона в своей комнате.
Oh yeah, our trap booming
О да, наша точка процветает.
I'm eating noodles serving consumers
Я ем лапшу, обслуживая клиентов.
Locked in with the streets, never move off rumors
Связан с улицами, никогда не двигаюсь по слухам.
Facts only
Только факты.
This that Cocaine Muzik, yeah, I'm right back on it (Almost there)
Это та самая кокаиновая музыка, да, я вернулся (почти закончил).
Gave my nigga a hundred K, turned his back on me
Дал своему ниггеру сто тысяч, а он повернулся ко мне спиной.
Ain't no love in these streets, ain't no loyalty
На этих улицах нет любви, нет преданности.
How opps beefing with me but they avoiding me
Как могут оппы конфликтовать со мной, но при этом избегать меня?
(Alright, just make sure I get my credit)
(Ладно, главное, чтобы мне заплатили).





Writer(s): Demetrius Rayaun Moore, Leo Goff, Mario Mims, Brytavious Lakeith Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.