Paroles et traduction Yo Gotti feat. D'Nero - Sweet Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
know
a
lot
of
niggas
dream
about
a
lot
of
shit.
Знаешь,
детка,
многие
парни
мечтают
о
всякой
всячине.
Know
what
I'm
sayin
Понимаешь,
о
чем
я?
Most
of
dat
shit
be
out
of
reach
Большая
часть
этой
всячины
недостижима.
Like
niggas
be
dreamin
about
bitches
and
having
wet
dreams
an
shit
Например,
парни
мечтают
о
девчонках,
видят
всякие
сны,
ну
ты
понимаешь.
Nigga
I
be
hearing
money
machines
in
my
dreams
nigga
А
мне,
детка,
снятся
звуки
денежных
машин.
I
dream
about
millions
kno
what
im
talkin
bout
Мне
снятся
миллионы,
понимаешь,
о
чем
я?
I
dream
about
freedom(Yo
gizzle)
Мне
снится
свобода
(Йоу,
малышка).
I
used
to
have
nighmares
Мне
раньше
снились
кошмары.
Wakin
up
in
the
kitchen
shakin
up
Просыпался
на
кухне,
весь
трясся.
Baking
soda
over
my
hands
Растирал
в
руках
пищевую
соду.
Could
you
imagine
Можешь
себе
представить?
Pitch
black
dark
room
Темная,
как
смола,
комната.
Cold
hearted
full
goon
Хладнокровный,
безжалостный
головорез.
Down
on
his
knees
just
prayin
Стоит
на
коленях
и
молится.
And
shit
I
was
a
teenage
И
все
это,
детка,
в
подростковом
возрасте.
No
mutant
no
ninjin
turtle
Никаких
мутантов,
никаких
черепашек-ниндзя.
400
yd
dash
400
метров
спринта.
Bitch
im
jumpin
hurdles
Детка,
я
прыгаю
через
барьеры.
Call
me
mister
800
Зови
меня
Мистер
800.
That's
a
O
of
the
purple
Это
унция
фиолетового.
I'm
just
tryin
to
get
money
break
bread
wit
my
circle
Я
просто
пытаюсь
заработать
денег,
поделиться
хлебом
со
своими.
I
sleep
wit
my
eyes
open(so
high)
Я
сплю
с
открытыми
глазами
(кайфую).
But
I
ain't
smoking
Но
я
не
курю.
See
errythang
(but
I
ain't
locin)
Вижу
всё
(но
не
теряю
контроль).
I'm
focused
like
a
small
car
foreign
Я
сосредоточен,
как
навороченная
иномарка.
Niggas
think
that
i'm
noid
Парни
думают,
что
я
параноик.
I
got
a
chance
and
I'd
be
damn
if
I
blow
it(yeah)
У
меня
есть
шанс,
и
будь
я
проклят,
если
я
его
упущу
(ага).
See
a
old
head
told
me
back
in
89
Один
старик
сказал
мне
еще
в
89-м.
A
sleeper
gets
nothin
but
a
dream
Сонливому
ничего
не
достанется,
кроме
сна.
But
den
came
a
wise
man
told
me
in
1997
Но
потом
пришел
мудрец
и
сказал
мне
в
1997-м.
You
only
gone
be
good
as
ya
team
Ты
будешь
хорош
настолько,
насколько
хороша
твоя
команда.
Number
one
rule
everybody
must
have
loyalty
Правило
номер
один:
все
должны
быть
преданными.
Team
need
a
team
shit
to
strive
of
royalties
Команде
нужны
командные
усилия,
чтобы
получать
гонорары.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.