Paroles et traduction Yo Gotti - Wish List
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dashin′
through
your
hood
Мчусь
по
твоему
району,
Open
bottle
of
that
Spade
(that
Spade)
Открываю
бутылку
Spade
(вот
это
Spade),
Comin'
down
your
chimney
with
a
Drac′
(with
a
Drac')
Спускаюсь
по
твоей
трубе
с
Drac'ом
(с
Drac'ом),
White
Rolls,
white
Lamb',
I′m
like
Santa
Claus
(Santa)
Белый
Rolls,
белый
Lamb',
я
как
Санта
Клаус
(Санта),
I′m
a
hero
to
the
hood,
I
done
did
it
all
Я
герой
для
района,
я
сделал
всё,
Red
bitch
(red
bitch),
call
her
Rudolph
(Rudolph)
Рыжая
сучка
(рыжая
сучка),
зову
её
Рудольф
(Рудольф),
This
ain't
a
sled
but
I
bet
I
got
the
roof
off
(pew)
Это
не
сани,
но,
клянусь,
я
снял
крышу
(pew),
White
Rolls,
white
Lamb′,
I'm
like
Santa
Claus
(Santa)
Белый
Rolls,
белый
Lamb',
я
как
Санта
Клаус
(Санта),
Hero
to
the
hood,
I
done
did
it
all
(I
am)
Герой
для
района,
я
сделал
всё
(я
герой),
Red
bitch,
Rudolph
(Rudolph)
Рыжая
сучка,
Рудольф
(Рудольф),
This
ain′t
a
sled
but
I
bet
I
got
the
roof
off
Это
не
сани,
но,
клянусь,
я
снял
крышу,
I
got
that
super
loud,
that's
a
new
cough
У
меня
супергромкий
стафф,
это
новый
кашель,
These
emerald
diamonds,
that′s
a
new
frost
Эти
изумрудные
бриллианты,
это
новый
иней,
I
got
gifts
to
ship,
just
sent
a
few
off
(pew)
У
меня
есть
подарки
для
отправки,
только
что
несколько
отправил
(pew),
People
may
spoil
your
Christmas
if
they
get
picked
off
Люди
могут
испортить
тебе
Рождество,
если
их
пристрелят,
On
my
first
day
of
trappin',
my
plug
gave
to
me
(me)
В
мой
первый
день
торговли,
мой
поставщик
дал
мне
(мне),
I
loaded
nine
millimeter
and
a
quarter
ki'
(work)
Заряженный
девятимиллиметровый
и
четверть
кило
(работа),
My
second
phase
of
hustlin′,
fuckin′
with
the
tree
(trees)
Мой
второй
этап
hustle'а,
возился
с
деревьями
(деревьями
- марихуана),
Then
came
the
pills
(pills),
then
Promethazine
(ugh)
Потом
пошли
таблетки
(таблетки),
потом
Прометазин
(ugh),
They
call
me
Gotti
Saint
Nick
(Saint
Nick)
Они
зовут
меня
Gotti
Святой
Ник
(Святой
Ник),
I
got
eighty-pointer
diamonds
on
my
wrist
(big
rocks)
У
меня
восьмидесятикаратные
бриллианты
на
запястье
(большие
камни),
Yes,
I'm
lookin′
at
the
names
on
my
list
(who
on
that
list?)
Да,
я
смотрю
на
имена
в
своём
списке
(кто
в
этом
списке?),
I
may
buy
the
new
Chanel
for
your
bitch
Может,
куплю
новую
Chanel
для
твоей
сучки,
The
Cuban
blinkin'
like
the
lights
on
a
Christmas
tree
(tree)
Кубинская
цепь
сверкает,
как
огни
на
рождественской
ёлке
(ёлка),
I
heard
a
pussy
nigga
talkin′
'bout
Grinchin′
me
(who
dat?)
Я
слышал,
какой-то
чёрт
говорил,
что
украдёт
у
меня
Рождество
(кто
это?),
I'm
black
Santa,
nigga,
you
know
it
ain't
no
bitch
in
me
(you
know
it)
Я
чёрный
Санта,
ниггер,
ты
знаешь,
во
мне
нет
ни
капли
сучки
(ты
знаешь
это),
A
quarter
mill′
spent
right
there
where
the
trenches
be
(frrp,
beep)
Четверть
миллиона
потратил
прямо
там,
где
трущобы
(frrp,
beep),
Yeah,
I
put
bikes
in
my
hood
and
put
TVs
on
the
wall
(wall)
Да,
я
раздал
велосипеды
в
своём
районе
и
повесил
телевизоры
на
стены
(стены),
Came
through
like
it′s
Christmas
Пришёл,
как
будто
Рождество,
When
they
burned
down
my
dawg
(let's
get
it)
Когда
они
сожгли
моего
кореша
(давай
сделаем
это),
A
hundred
to
the
lawyer
′cause
he
goin'
for
a
appeal
(frrp,
frrp,
appeal)
Сотню
адвокату,
потому
что
он
идёт
на
апелляцию
(frrp,
frrp,
апелляция),
I′m
a
cold
hearted
gangster,
yeah,
I
give
the
streets
chills
(real)
Я
хладнокровный
гангстер,
да,
я
нагоняю
на
улицы
жуть
(реально),
On
my
first
day
of
trappin',
my
plug
gave
to
me
(me)
В
мой
первый
день
торговли,
мой
поставщик
дал
мне
(мне),
I
loaded
nine
millimeter
and
a
quarter
ki′
(work)
Заряженный
девятимиллиметровый
и
четверть
кило
(работа),
My
second
phase
of
hustlin',
fuckin'
with
the
tree
(trees)
Мой
второй
этап
hustle'а,
возился
с
деревьями
(деревьями),
Then
came
the
pills
(pills),
then
Promethazine
(ugh)
Потом
пошли
таблетки
(таблетки),
потом
Прометазин
(ugh),
White
Rolls,
white
Lamb′,
I′m
like
Santa
Claus
(Santa)
Белый
Rolls,
белый
Lamb',
я
как
Санта
Клаус
(Санта),
I'm
a
hero
to
the
hood,
I
done
did
it
all
Я
герой
для
района,
я
сделал
всё,
Red
bitch
(red
bitch),
call
her
Rudolph
(Rudolph)
Рыжая
сучка
(рыжая
сучка),
зову
её
Рудольф
(Рудольф),
This
ain′t
a
sled
but
I
bet
I
got
the
roof
off
(pew)
Это
не
сани,
но,
клянусь,
я
снял
крышу
(pew),
White
Rolls,
white
Lamb',
I′m
like
Santa
Claus
(Santa)
Белый
Rolls,
белый
Lamb',
я
как
Санта
Клаус
(Санта),
Hero
to
the
hood,
I
done
did
it
all
(I
am)
Герой
для
района,
я
сделал
всё
(я
герой),
Red
bitch,
Rudolph
(Rudolph)
Рыжая
сучка,
Рудольф
(Рудольф),
This
ain't
a
sled
but
I
bet
I
got
the
roof
off
Это
не
сани,
но,
клянусь,
я
снял
крышу,
In
the
kitchen,
water
whippin′
with
my
bump,
yeah
На
кухне,
взбиваю
воду
со
своим
товаром,
да,
And
I
heard
the
third
time
a
charm,
yeah
И
я
слышал,
что
третий
раз
- это
магия,
да,
I
been
turnin'
28
to
35
grams
Я
превращал
28
в
35
грамм,
That's
a
extra
quarter
ounce
on
every
ounce,
yeah
Это
лишняя
четверть
унции
на
каждую
унцию,
да,
I
don′t
need
no
Christmas
gifts,
just
give
me
this
instead
Мне
не
нужны
рождественские
подарки,
просто
дай
мне
это
вместо
них,
One
weak
of
freein′
all
my
niggas
out
the
feds
(free
my
dawgs)
Одну
неделю,
чтобы
освободить
всех
моих
корешей
из
федералов
(освободите
моих
псов),
Reach
for
the
chain
then
you
know
your
ass
dead
(baow)
Потянешься
за
цепью,
тогда
знай,
что
ты
труп
(baow),
You
ain't
seein′
the
new
year
Ты
не
увидишь
Новый
год,
I'm
puttin′
a
bullet
in
your
head,
pussy
Я
всажу
пулю
тебе
в
голову,
сучка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Diehl, Kevin Gomringer, Mario Mims, Tim Gomringer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.