Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anpanmanno Maachi
Anpanmans Marsch
何の為に生まれて
何をして生きるのか
Wofür
wurdest
du
geboren?
Was
tust
du,
um
zu
leben?
答えられないなんて
そんなのは嫌だ!
Dass
du
nicht
antworten
kannst,
so
etwas
ist
mir
zuwider!
今を生きることで
熱いこころ燃える
Indem
du
jetzt
lebst,
brennt
dein
heißes
Herz.
だから君は行くんだ微笑んで。
Deshalb
gehst
du
lächelnd.
そうだ!嬉しいんだ生きる喜び
Ja!
Welch
Freude
es
ist,
zu
leben!
たとえ胸の傷が痛んでも。
Auch
wenn
die
Wunde
in
deiner
Brust
schmerzt.
嗚呼アンパンマン優しい君は
Oh
Anpanman,
du
Gütiger.
行け!皆の夢守る為
Geh!
Um
die
Träume
aller
zu
beschützen.
何が君の幸せ
何をして喜ぶ
Was
ist
dein
Glück?
Was
macht
dir
Freude?
解らないまま終わる
そんなのは嫌だ!
Zu
enden,
ohne
es
zu
wissen,
so
etwas
ist
mir
zuwider!
忘れないで夢を
零さないで涙
Vergiss
die
Träume
nicht!
Vergieß
keine
Tränen!
だから君は飛ぶんだ何処までも
Deshalb
fliegst
du,
so
weit
das
Auge
reicht.
そうだ!恐れないでみんなの為に
Ja!
Fürchte
dich
nicht,
für
alle
da
zu
sein!
愛と勇気だけが友達さ
Nur
Liebe
und
Mut
sind
deine
Freunde.
嗚呼アンパンマン優しい君は
Oh
Anpanman,
du
Gütiger.
行け!皆の夢守る為
Geh!
Um
die
Träume
aller
zu
beschützen.
時は早く過ぎる
光る星は消える
Die
Zeit
vergeht
schnell,
leuchtende
Sterne
erlöschen.
だから君は行くんだ微笑んで
Deshalb
gehst
du
lächelnd.
そうだ!嬉しいんだ生きる喜び
Ja!
Welch
Freude
es
ist,
zu
leben!
たとえどんな敵が相手でも
Egal,
wer
dein
Gegner
ist.
嗚呼アンパンマン優しい君は
Oh
Anpanman,
du
Gütiger.
行け!皆の夢守る為
Geh!
Um
die
Träume
aller
zu
beschützen.
______________
______________
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Takashi Miki, Takashi Yanase
Album
Hotaru
date de sortie
12-03-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.