Yo Hitoto - Sayonara Arigato - traduction des paroles en allemand

Sayonara Arigato - Yo Hitototraduction en allemand




Sayonara Arigato
Leb wohl, danke
くちなしの実
Frucht der Gardenie
未だ君にできもしない約束ばかり
Immer noch nur Versprechen an dich, die ich nicht einmal halten konnte.
百八つ結んだら
Habe ich hundertacht Knoten gebunden,
今年はせめて苛めないまま
werde ich dich dieses Jahr zumindest nicht mehr quälen.
えこひいきした道を折れて
Ich bog von dem Weg ab, den ich bevorzugte,
猫背がちに思い出ほどく
leicht gebückt löse ich die Erinnerungen.
二度とない決めごと
Eine unwiderrufliche Abmachung.
さよならありがと。
Leb wohl, danke.
また少しだけ君のこと
Wieder habe ich ein kleines bisschen
無断で好きになったけど
mich unerlaubt in dich verliebt, aber
指折りした夢路いとし
der an den Fingern abgezählte, geliebte Traumpfad.
今でもきっと 僕、の方が
Auch jetzt bin sicher ich diejenige...
終わる夏に
Im endenden Sommer
つくづくただふがいなくて悔しくなった
fühlte ich mich durch und durch einfach nur unfähig und bedauerte es sehr.
振り返りもしないで
Ohne auch nur zurückzublicken,
ことばの続きを濁した僕
ich, die die Fortsetzung der Worte unklar ließ.
言わずもがな恋の甘さ
Ganz zu schweigen von der Süße der Liebe,
あのとき優しくできたなら
wenn ich damals hätte freundlich sein können.
皮肉だけど憎んで
Es ist ironisch, aber ich hasse es.
さよならありがと。
Leb wohl, danke.
また明日が言えなくても
Auch wenn ich nicht „bis morgen“ sagen kann,
きれいに笑う君がいる
gibt es dich, der wunderschön lächelt.
指切りした日々添い星
Die Tage des kleinen Finger-Schwurs, ein Begleitstern.
今でもきっと 僕、の方が
Auch jetzt bin sicher ich diejenige...
また少しだけ君のこと
Wieder habe ich ein kleines bisschen
無断で好きになったけど
mich unerlaubt in dich verliebt, aber
指折りした夢路いとし
der an den Fingern abgezählte, geliebte Traumpfad.
今でもきっと 僕、の方が
Auch jetzt bin sicher ich diejenige...
また明日が言えなくても
Auch wenn ich nicht „bis morgen“ sagen kann,
きれいに笑う君がいる
gibt es dich, der wunderschön lächelt.
指切りした日々添い星
Die Tage des kleinen Finger-Schwurs, ein Begleitstern.
今ならきっと 僕、の方が
Jetzt bin sicher ich diejenige...





Writer(s): 武部 聡志, 一青 窈, 武部 聡志, 一青 窈


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.