Paroles et traduction Yo Hitoto - Dots And Lines - Loves Mummy-D
Dots And Lines - Loves Mummy-D
Dots And Lines - Loves Mummy-D
始まりはZERO終わりならZET疼くその手を空にかざせ
The
beginning
is
ZERO
and
the
end
is
ZET,
raise
your
throbbing
hand
to
the
sky
始まりはZERO終わりならZET伏せたその眼を
いざ見開け
The
beginning
is
ZERO
and
the
end
is
ZET,
open
your
lowered
eyes
始まりはZERO終わりならZET疼くその手を空にかざせ
The
beginning
is
ZERO
and
the
end
is
ZET,
raise
your
throbbing
hand
to
the
sky
始まりはZERO終わりならZET伏せたその眼を
いざ見開け
The
beginning
is
ZERO
and
the
end
is
ZET,
open
your
lowered
eyes
点線みたいに張りつく雨が
The
rain
clinging
like
a
dotted
line
つないで!
つないで!
と叫んでる。
Connecting!
Connecting!
it's
screaming.
君の上にも降りかかる雨が
The
rain
that
falls
on
you
僕の部屋の窓に打ち付ける
Beats
on
my
window
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dots
and
lines
Dots
and
lines
闇を彷徨う無垢な
Lonely
One
An
innocent
Lonely
One
wandering
in
the
dark
何を戸惑う?
君こそ神に選ばれし
Only
one
Why
the
hesitation?
You
are
the
Only
one
chosen
by
God
終わりがなけりゃ、始まりもない漆黒の空
If
there
is
no
end,
there
is
no
beginning,
a
pitch-black
sky
君の心に
Dot
点を打って、
Draw
a
dot
on
your
heart,
つなげたその線を歩いてゆけ!!
And
walk
the
line
you
connect!
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dots
and
lines
Dots
and
lines
さあ目を醒ませ
Another
part
of
me!
Now
wake
up,
Another
part
of
me!
さあ解き放て昨日より自由な
Another
part
of
you!
Now
unleash,
Another
part
of
you,
free
than
yesterday!
いちばん辛い事を知っているアイツは泣いてない
He
who
knows
the
most
painful
things
doesn't
cry
いちばん悲しい事を知ってるアイツは泣いてない泣いてないんだ
He
who
knows
the
most
sad
things
doesn't
cry,
doesn't
cry
at
all
Dot
to
Dot
Line
to
Line
点と点
線と線
Dot
to
Dot
Line
to
Line
点と点
線と線
Dot
to
Dot
Line
to
Line
点と点
線と線
Dot
to
Dot
Line
to
Line
点と点
線と線
天使の心、悪魔の心
An
angel's
heart,
a
devil's
heart
君の中チラチラ時折のぞく他人がいるみたいでさ、
It's
like
the
other
person
in
you,
who
sometimes
peeks
out,
それを引きずり出したいんだ
And
I
want
to
drag
it
out
始まりはZERO、終わりならZET
The
beginning
is
ZERO,
the
end
is
ZET
どちらも同じZの印
Both
marked
with
the
same
Z
みたいに心にどっと点を打って、
Like
that,
put
a
dot
on
your
heart,
時間の上を歩いてゆけ!!
And
walk
on
time!
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dots
and
lines
Dots
and
lines
闇を彷徨う木偶な
Dolly
one
A
wooden
Dolly
one
wandering
in
the
dark
何を戸惑う?
君こそが神懸かりし
Holy
one
Why
the
hesitation?
You
are
the
Holy
one
possessed
by
God
いちばん辛い事を知っているアイツは泣いてない
He
who
knows
the
most
painful
things
doesn't
cry
いちばん悲しい事を知ってるアイツは泣いてないんだ
He
who
knows
the
most
sad
things
doesn't
cry
いちばん辛い事を知っているアイツは泣いてない
He
who
knows
the
most
painful
things
doesn't
cry
さめない夢を知っているなら追いかけてゆけばいいんだ
If
you
know
the
dream
that
never
wakes
up,
then
chase
it
誰も知らない
Another
part
of
me!
Another
part
of
you!
Another
part
of
me!
Another
part
of
you!,
no
one
knows
解き放つか否かは彼方の自由
To
unleash
or
not
is
the
other's
freedom
漆黒の帳に裸の銃
A
naked
gun
in
the
pitch-black
curtain
向けて撃ち抜け新たな
Point
of
view
Aim
and
shoot
at
a
new
Point
of
view
まるで星座のよう?
名画のよう?
どう見ても
Deja
Vu
の映画のよう?
Like
a
constellation?
Like
a
masterpiece?
Or
like
a
movie
of
Deja
Vu?
手がかりはヤワな心の臓に手前で驚きなタフな真の像に
The
clue
is
in
your
soft
heart,
in
front
of
your
amazed
and
tough
true
self
そうさ、君は変われるオレは変われると思えるかどうかで道が分かれる
Yes,
the
path
diverges
whether
you
think
you
can
change
or
not
今は句点打たずに読点打ち続けようぜ未だ見ぬ桃源郷へ
For
now,
let's
continue
to
use
commas
without
periods,
to
the
unseen
paradise
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Dot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小林 武史, 一青 窈, 小林 武史, 一青 窈
Album
一青十色
date de sortie
07-11-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.