Yo Hitoto - home - traduction des paroles en allemand

home - Yo Hitototraduction en allemand




home
Zuhause
「Home」
「Zuhause」
作词∶多胡邦夫
Text∶Kunio Tagō
晴れ渡る公园で不意に仆の手を握り返した
Im sonnigen Park hast du unerwartet meine Hand gedrückt.
その小さな手で仆の身の丈を一瞬で包んでしまう
Mit dieser kleinen Hand umhüllst du mein ganzes Sein in einem Augenblick.
君がくれた溢れるほどの幸せと真っ直ぐな爱を
Das überfließende Glück und die aufrichtige Liebe, die du mir geschenkt hast,
与えられてるこの时间の中でどれだけ返せるだろう
wie viel davon kann ich wohl in dieser geschenkten Zeit zurückgeben?
帰ろうか もう帰ろうよ茜色に染まる道を
Gehen wir nach Hause? Komm, lass uns heimgehen, den Weg entlang, der sich purpurrot färbt.
手を繋いで帰ろうか世界に一つだけmy sweet home
Hand in Hand lass uns heimgehen, zum einzigen auf der Welt, my sweet home.
変わっていく君のスピードに近顷は惊かされるよ
Die Geschwindigkeit, mit der du dich veränderst, überrascht mich in letzter Zeit.
嬉しくもあり何故か寂しくも ゆっくり歩いていこう
Es macht mich froh und doch irgendwie auch traurig. Lass uns langsam gehen.
あどけない君の笑颜も何か企んでる仕草も
Dein unschuldiges Lächeln und auch deine schelmischen Gesten,
そう全部が宝物だよ世界に一つだけmy sweet home
ja, all das ist ein Schatz für mich. Das einzige auf der Welt, my sweet home.
不思议な事に君を爱しく思えば思うほど
Seltsamerweise, je mehr Liebe ich für dich empfinde,
パパのパパやパパのママに本当に有难うって言いたくなるんだ
desto mehr möchte ich Papas Papa und Papas Mama von Herzen danken.
帰ろうか もう帰ろうよ茜色に染まる道を
Gehen wir nach Hause? Komm, lass uns heimgehen, den Weg entlang, der sich purpurrot färbt.
手を繋いで帰ろうか世界に一つだけmy sweet home
Hand in Hand lass uns heimgehen, zum einzigen auf der Welt, my sweet home.
何时も何时の日もありがとう
Danke für immer, für jeden Tag.
収录∶道案内/爱と诚のファンタジア/発売日∶2012/06/06
Aufgenommen in: Michiannai / Ai to Makoto no Fantasia / Veröffentlichungsdatum: 2012/06/06
终わり
Ende





Writer(s): TAGO KUNIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.