Yo Hitoto - さよならありがと - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yo Hitoto - さよならありがと




さよならありがと
Sayonara Arigatou
くちなしの実
Gardenia blossom
未だ君にできもしない約束ばかり
My promises to you are still unfulfilled
百八つ結んだら
After tying a hundred and eight knots,
今年は責めて苛めないまま
This year, I refrained from blaming and tormenting you
えこひきした道を折れて
I turned off the path of procrastination
猫脊がちに思い出ほどく
My stooped shoulders unburden memories
二度とない決めごと
A decisive moment that will never come again
さよならありがと.
Goodbye, thank you.
また少しだけ君のこと
Once again, just a little bit
無断で好きになったけど
I fell in love with you without permission
指折りした夢路いとし
A dream I counted on my fingers
今でもきっと
Even now, surely
僕, の方が
I,
終わる夏に
In the fading summer
つくづくただふがいなくて悔やしくなった
I feel only inadequacy and regret
振り返りもしないで
I didn't even look back
ことばの続きを濁した僕
I muddled the rest of my words
言わずもがな恋の甘さ
Needless to say, the sweetness of love
あのとき優しくできたなら
If only I had been kind then
皮肉だけど憎んで
Ironic but with hatred
さよならありがと.
Goodbye, thank you.
また明日が言えなくても
Even if I can't say tomorrow
きれいに笑う君がいる
There is you, smiling beautifully
指切りした日々添い星
The days we promised to be together, like stars
今でもきっと
Even now, surely
僕, の方が
I,
また少しだけ君のこと
Once again, just a little bit
無断で好きになったけど
I fell in love with you without permission
指折りした夢路いとし
A dream I counted on my fingers
今でもきっと
Even now, surely
僕, の方が
I,
また明日が言えなくても
Even if I can't say tomorrow
きれいに笑う君がいる
There is you, smiling beautifully
指切りした日々添い星
The days we promised to be together, like stars
今ならきっと僕の方が
Now, surely, I





Writer(s): 武部 聡志, 一青 窈, 武部 聡志, 一青 窈


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.