Paroles et traduction Yo Hitoto - てんとう虫
あなたがあまりに正直
Your
honesty's
excessive
すぎるから私はぎゅっと
Makes
my
heart
clench
with
shame
胸がしめつけられて耻ずかしいよ
Stop
deceiving
me
with
your
mottled
words
マーブル色に心はぐらかすのやめて
I've
done
nothing
to
feel
guilty
后ろめたいことは何も
Yet
I
can't
seem
to
understand
why
してないのになんでなのかわからなくて
I'm
still
unable
to
reveal
everything
何もかもを见せることがまだできないの
I
don't
want
to
be
disliked,
I
suppose
嫌われたくないんだ
きっと
I
long
to
spread
my
wings,
but
I
can't
羽を伸ばしてみたいけど
叶わない
What's
the
point
of
the
world?
世界はなんのためにあるのか
If
I'm
the
only
one
who's
happy
私だけ幸せでいても
Then
it's
not
enough
满たされるわけじゃないのなら
Can
you
be
my
tomorrow?
あなたが私の明日にれるのかな
Which
is
better?
どちらがいいのか
The
old
me,
the
ladybird
あの顷の私てんとう虫の星7つ、数えて
Carefree,
counting
stars
何も疑わずに夜を眠れてた
Sleeping
soundly,
without
a
doubt
饰らないでいたいと思えたのはきっと
I
was
able
to
be
myself
贵方がくれたキスのせいで
All
because
of
the
kiss
you
gave
me
天秤で测れっこないしね
It
can't
be
measured
on
a
scale
比べても
No
matter
how
much
I
compare
世界は何のためにあるのか
What's
the
point
of
the
world?
仕样がないことだらけならば
If
everything's
so
inevitable
心配するのはもう止めて
Then
I'll
stop
worrying
私があなたの明日になれるのなら
If
I
can
be
your
tomorrow
悲しみも全部味方にして
I'll
make
all
your
sorrows
my
allies
贵方の一生を照らしたい
I
want
to
light
up
your
life
世界はなんのためにあるのか
What's
the
point
of
the
world?
そうじゃなくあなたも私も
No,
it's
for
you
and
me
そのためにあるという嘘を
Even
if
it's
a
lie
ついてもついても2人で
We'll
keep
telling
it,
together
ずっといたいから
Because
I
want
to
be
with
you
forever
世界で一番やさしい嘘
The
world's
kindest
lie
ついたらそれでもあなたは
笑いかな
Even
if
I
tell
it,
will
you
still
smile?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小林 武史, 一青 窈, 小林 武史, 一青 窈
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.