Yo Hitoto - もらい泣き - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yo Hitoto - もらい泣き




もらい泣き
Наследование слёз
ええいああ 君から「もらい泣き」
Эй-эй, от тебя я «нахваталась слёз»,
ほろり ほろり ふたりぼっち
Кап-кап, кап-кап, мы вдвоём одни.
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
Эй-эй, и у меня «нахватались слёз»,
やさしいのは 誰です
Кто же из нас добрее?
朝から 字幕だらけのテレビに
С утра я прилипла к телевизору,
齧り付く夜光虫
Как ночная мошка, к субтитрам.
自分の場所 探す広いリビングで
Ища своё место в просторной гостиной,
『ふっ』と 君がよぎる
Вдруг ты мелькнул в моих мыслях.
愛をよく知る 親友とかには
Лучшей подруге, знающей всё о любви,
話せないし 夢みがち
Не могу рассказать, всё мечтаю.
段ボール の中 引きこもりっきり
Прячусь в картонной коробке,
あのね でもね
Послушай, прошу, послушай,
ただ聞いて聞いて聞いて
Просто выслушай меня.
ええいああ 君から「もらい泣き」
Эй-эй, от тебя я «нахваталась слёз»,
ほろり ほろり ふたりぼっち
Кап-кап, кап-кап, мы вдвоём одни.
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
Эй-эй, и у меня «нахватались слёз»,
優しいのは 誰です
Кто же из нас добрее?
乙女座 言葉にすればする程
Дева. Чем больше слов,
意味がない小宇宙
Тем меньше смысла в моей маленькой вселенной.
あげようと、決めた絵本だって
Даже книжка с картинками, которую хотела подарить,
とうに流行り廃れちゃった
Давно вышла из моды.
十二時 過ぎて 鳴らすメロディー
Пробило полночь, мелодия звенит,
迎えが来ないシンデレラ
За Золушкой никто не приехал.
明日 笑える 始めの 一歩
Первый шаг к улыбке завтрашнего дня,
カラだで教えて欲しい... ホシイホシイ
Хочу, чтобы ты показал мне... Показал, показал.
ええいああ 君から「もらい泣き」
Эй-эй, от тебя я «нахваталась слёз»,
ほろり ほろり ふたりぼっち
Кап-кап, кап-кап, мы вдвоём одни.
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
Эй-эй, и у меня «нахватались слёз»,
優しいのは 誰です
Кто же из нас добрее?
ええいああ ぽろぽろ「もらい泣き」
Эй-эй, кап-кап, «нахваталась слёз»,
ひとりひとりふたりぼっち
Каждый из нас одинок, но мы вдвоём.
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
Эй-эй, и у меня «нахватались слёз»,
優しいのはそう 君です
Да, это ты такой добрый.
ええいああ 君から「もらい泣き」
Эй-эй, от тебя я «нахваталась слёз»,
ほろり ほろり ふたりぼっち
Кап-кап, кап-кап, мы вдвоём одни.
ええいああ 僕にも「もらい泣き」
Эй-эй, и у меня «нахватались слёз»,
優しいのは 誰です
Кто же из нас добрее?
ええいああ 君から「もらい泣き」
Эй-эй, от тебя я «нахваталась слёз»,
ほろり ほろり ふたりぼっち
Кап-кап, кап-кап, мы вдвоём одни.
ええいあありがとう「もらい泣き」
Эй-эй, спасибо тебе за «нахватавшиеся слёзы»,
やさしいのはそう 君です
Да, это ты такой добрый.





Writer(s): 武部 聡志, 一青 窈, 武部 聡志, 一青 窈


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.