Yo Hitoto - アカシアの雨がやむとき - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yo Hitoto - アカシアの雨がやむとき




アカシアの雨がやむとき
When the Rain of Acacia Trees Stops
アカシアの雨にうたれて
Being drenched in the rain of acacia trees,
このまま死んでしまいたい
I want to just die like this,
夜が明ける 日がのぼる
As the night ends and the day rises,
朝の光のその中で
In the morning light,
冷たくなった私を見つけて
You will find me, cold and lifeless,
あのひとは
Will you,
涙を流して くれるでしょうか
Shed tears over me?
アカシアの雨に泣いてる
I'm crying along with the rain of acacia trees,
切ない胸はわかるまい
You will never comprehend my sorrows,
想い出の ペンダント
This keepsake pendant,
白い真珠のこの肌で
With its pearl-white skin
淋しく今日も暖めてるのに
Warms me ever so slightly, but I am still so lonely,
あのひとは
You,
冷たい眼をして 何処かへ消えた
With your emotionless eyes, you disappeared somewhere,
アカシアの雨がやむとき
When the rain of acacia trees stops,
青空さして鳩がとぶ
Doves will fly towards the clear, blue sky
むらさきの はねのいろ
With wings of purple,
それはベンチの片隅で
It will be my cold, empty shell
つめたくなった私の脱けがら
Lying alone on the park bench
あのひとを
They will,
探して遥かに 飛び立つ影よ
Searching for you, flying off into the distance.





Writer(s): hideyuki fujiwara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.