Yo Hitoto - ジャングルジム - traduction des paroles en anglais

ジャングルジム - Yo Hitototraduction en anglais




ジャングルジム
Jungle Gym
ジャングルジムのてっぺん浮かんでる
I'm floating on the top of the jungle gym
ぽっかりおつきさん
The moon is full in the sky
君はどこに
Where are you?
方向音痴なあたし、なんだけれど
I'm bad with directions, but
自転車をこいだ。
I rode my bike.
だいじょうぶ だいじょうぶ
It's okay, it's okay
クツの紐を結び直しました。
I retied my shoelaces.
コンビニをぬけて
I left the convenience store
僕はどこへ
Where am I going?
おっかなびっくり、道を尋ねました
I asked for directions, scared and surprised
...あとどれくらい?
...How much farther?
だいじょうぶ だいじょうぶ
It's okay, it's okay
だいじょうぶ だいじょうぶ
It's okay, it's okay
Refrain:
Refrain:
「はやく大人になって」
A passerby said,
行きすがる人が云った
""You'll be an adult soon.""
ホントのことは
The truth is
誰も教えてくれやしない
No one will tell me
やめようか。
Should I give up?
だいじょうぶ だいじょうぶ
It's okay, it's okay
だいじょうぶ だいじょうぶ
It's okay, it's okay
僕があー待てないのなら
If I can't wait
月を眺めていてよ
Look up at the moon
君があー泣いてるような
It's like you're crying
ちぐはぐの空模様
The sky is a jumble of clouds
Refrain
Refrain
飛んでゆこう。
Let's fly away.
ジャングルジムのてっぺん昇ったら
When I climb to the top of the jungle gym
ぽっかりお月さん
The moon is full
君はここに
You're right here





Writer(s): 森安 信夫, 一青 窈


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.