Yo Hitoto - ジャングルジム - traduction des paroles en russe

ジャングルジム - Yo Hitototraduction en russe




ジャングルジム
Детский городок
ジャングルジムのてっぺん浮かんでる
На верхушке детского городка плывет
ぽっかりおつきさん
Круглая луна.
君はどこに
Где же ты?
方向音痴なあたし、なんだけれど
Я, хоть и теряюсь в пространстве,
自転車をこいだ。
Села на велосипед.
だいじょうぶ だいじょうぶ
Всё хорошо, всё хорошо.
クツの紐を結び直しました。
Перевязала шнурки на ботинках.
コンビニをぬけて
Проехала мимо магазина,
僕はどこへ
Куда же я еду?
おっかなびっくり、道を尋ねました
Робко спросила дорогу.
...あとどれくらい?
...Сколько ещё осталось?
だいじょうぶ だいじょうぶ
Всё хорошо, всё хорошо.
だいじょうぶ だいじょうぶ
Всё хорошо, всё хорошо.
Refrain:
Припев:
「はやく大人になって」
«Скорее бы стать взрослой», -
行きすがる人が云った
Сказал прохожий.
ホントのことは
Правду
誰も教えてくれやしない
Никто не расскажет.
やめようか。
Может, бросить всё?
だいじょうぶ だいじょうぶ
Всё хорошо, всё хорошо.
だいじょうぶ だいじょうぶ
Всё хорошо, всё хорошо.
僕があー待てないのなら
Если ты не можешь ждать,
月を眺めていてよ
Любуйся луной.
君があー泣いてるような
Словно ты плачешь,
ちぐはぐの空模様
Небо такое странное.
Refrain
Припев
飛んでゆこう。
Улечу.
ジャングルジムのてっぺん昇ったら
Заберусь на верхушку детского городка,
ぽっかりお月さん
Круглая луна.
君はここに
Ты здесь.





Writer(s): 森安 信夫, 一青 窈


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.