Paroles et traduction Yo Hitoto - ピンクフラミンゴ
駄目だしは自分だけ
Oh,
criticism
is
my
own
そんだけでもう十分なんて甘いの?
Is
that
enough
to
be
good
enough?
学生気分、いけないの?
Am
I
still
a
student,
am
I
not
allowed
to?
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
my
friendのfriend
Comfort
me,
comfort
me,
comfort
me,
comfort
me
my
friend's
friend
ながされて
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
no
friend
Carried
away,
comforted,
comforted,
comforted
no
friend
誰でもいいのさー犬でもいいのさー
Anybody
is
fine
- even
a
dog
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
my
friendのfriend
Comfort
me,
comfort
me,
comfort
me,
comfort
me
my
friend's
friend
なぐさめて
なぐさめて
なでられて
なぐさめて
friend
Comfort
me,
comfort
me,
caress
me,
comfort
me
friend
明るい人よ
よくあることよ
Optimistic
one,
it
happens
all
the
time
何したいのか決められぬ
それも許されぬ
I
can't
decide
what
I
want
to
do,
and
that's
not
allowed
とりあえずはないんです
For
the
time
being,
I
have
nothing
あたしは泣きたくなった
I
wanted
to
cry
ピンクふらふらフラミンゴ
Pink
fluffy
flamingo
逃げられて一本足
笑わせたいな
無理かいな
I
get
away
with
standing
on
one
foot,
I
want
to
make
you
laugh,
is
that
impossible?
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
なめられて
my
friendのfriend
Comfort
me,
comfort
me,
comfort
me,
taking
advantage
of
me
my
friend's
friend
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
なぐさめて
Comfort
me,
comfort
me,
comfort
me,
comfort
me
ドタキャン女王
寝ているフリさ
Queen
of
no-shows,
I
pretend
to
be
asleep
びっくりする程ブス色だ
My
ugliness
is
shocking
ララララ染まれるんだ
La,
la,
la,
I'm
able
to
take
on
color
馬鹿らしくなるぐらい
To
the
point
where
it's
ridiculous
いつだって浮ついてる
I'm
always
up
in
the
clouds
あたしふらふらフラミンゴ
I'm
a
fluffy
flamingo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
&
date de sortie
30-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.