Yo Hitoto - 凧揚げ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yo Hitoto - 凧揚げ




凧揚げ
Kite Flying
ひぐらしがカナカナ鳴く夏休み
The cicadas sing their kana-kana song during the summer vacation
うんと素敵な名前でよばれて
I was called by a beautiful name
あなたに焦がれて
Longing for you
泣いていた事がまるで花火みたい
The fact that I cried seems like a firework
はしゃぎすぎて、ごめんなさい
I'm sorry for being so excited
涙が出てしまったのはいけないことなの?
Is it wrong that tears came out?
大人になれたの
I've become an adult
しばらく今は此処にしゃがませて
For now, let me squat here
なんでもないのに 忘れたいのに
For no reason, I want to forget
胸につかえてたもの
What was stuck in my chest
今、飛ばそう 高くたかく
Now, I'll fly it high, high
恋結びした凧が切れた時 私もいつか空に浮かんでいた
When the kite tied with love broke, I was also floating in the sky
いいじゃない いいじゃない この世で一番悲しい顔の自分でも
It's okay, it's okay, even if I'm the saddest person in the world
いいじゃない いいじゃない もう少し経てば きっと扉は開くよ
It's okay, it's okay, if we wait a little longer, the door will open
(きっとそうだよ)
(I'm sure it will)
オタマジャクシ掬いあげて
I scooped up tadpoles
手も、足も出ない季節が
The season when your hands and feet were immobilized
ふたりにあったね
We had it together
優しくできたね
We were kind
こうして空ばかりみては 、、好きで
Like this, I only looked at the sky, because I liked it
あの頃の景色に二度と戻れない
I can never return to the scenery of that time
昨日と同じ今日を捨てられたら
If only I could throw away today, which is the same as yesterday
うまくいきますか?
Will I be okay?
魔法結びした凧を揚げたら 地球が少し近くなっていた
When I raised the kite tied with a magic knot, the Earth became a little closer
会いにゆく 会いにゆく 破れた出逢いが 風にはらはら泣いても
I'll go meet you, I'll go meet you, even if the broken encounter cries in the wind
会いにゆく I need you この壁の向こうにもう一人の私がきっといるから
I'll go meet you, I need you, because there's another me on the other side of this wall
おなじように You and I おなじように We lost in
In the same way, You and I, in the same way, We lost in
恋をしているだけ 伸びたり縮む時間 ↓夜を越えたら↑
I'm just in love, the time it takes to stretch or shrink ↓When the night is over↑
恋結びした凧が切れたから 思い出すの少し止めてしまった
Since the kite tied with love broke, I stopped remembering for a while
会いにゆく I need you どうしようもない位に あなた 遠くなってもね
I'll go meet you, I need you, no matter how unreachable you are, my love
会いにゆく 会いにゆく この壁の向こうに
I'll go meet you, I'll go meet you, on the other side of this wall
もう一人の私がきっといるから
There's another me on the other side





Writer(s): 小林 武史, 一青 窈


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.