Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
橙の夕な空
Апельсиновый
вечерний
небосвод
柔らかな親の両手
Нежные
руки
родителей
のぞいたら嬉し顔
Взглянешь
– радостные
лица
いつのまにこぼれたのか
Когда
же
незаметно
пролились
波々を越えたから
Волны,
что
мы
преодолели
ゆるり噛む生あくび
Лениво
зеваю,
расслаблена
あくる朝独り言
Наутро
говорю
себе
背伸び丈いまだ蕾
Мой
рост
– ещё
не
распустившийся
бутон
夢占の彼方へ
Улетают
вдаль,
за
пределы
снов
年年歳歳
ねんねなさい
安心してて
Год
за
годом,
спи
спокойно,
не
волнуйся
年年歳歳
僕、のため
Год
за
годом,
ради
меня
浜おとめ接吻て
Дева
берега,
целуя
白砂を落とすまで
Стряхивает
белый
песок
つむじ風、親として
Словно
вихрь,
как
родитель
待つ家出
けれど謡えや
Жду
твоего
возвращения,
хоть
и
сбежишь,
но
спою
же
я
つとに思う想い
Давно
лелею
мысли
枕言のように
Словно
слова
перед
сном
年年歳歳
ねんねなさい
安心してて
Год
за
годом,
спи
спокойно,
не
волнуйся
年年歳歳
僕、のため
Год
за
годом,
ради
меня
しゃんしゃん言付け
Звонко
тебе
передам
年年歳歳
ねんねなさい
安心してて
Год
за
годом,
спи
спокойно,
не
волнуйся
年年歳歳
愛されて、僕を離れても
Год
за
годом,
любимый,
даже
если
покинешь
меня
年年歳歳
愛されて
Год
за
годом,
любимый
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 武部 聡志, 一青 窈, 一青 窈, 武部 聡志
Album
ハナミズキ
date de sortie
11-02-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.