Paroles et traduction Yo La Tengo - More Stars Than There Are In Heaven
We′ll
walk
hand
in
hand
Мы
будем
идти
рука
об
руку.
Never
understand
Никогда
не
пойму
Take
the
hidden
wish
to
death
Забери
скрытое
желание
к
смерти.
And
laugh
and
laugh
and
catch
your
breath
И
смейся,
и
смейся,
и
отдышись.
And
forget
that
every
word's
been
said
И
забудь,
что
было
сказано
каждое
слово.
We′ll
walk
hand
in
hand
Мы
пойдем
рука
об
руку.
We'll
walk
hand
in
hand
Мы
пойдем
рука
об
руку.
As
the
world
expands
По
мере
того
как
мир
расширяется
The
pair
must
face
the
final
fling
Пара
должна
встретить
финальный
бросок.
The
hook
and
ladder,
a
fatal
swing
Крюк
и
лестница,
смертельный
замах.
The
sign
looks
missed,
the
marks
we've
placed
Знак
выглядит
пропущенным,
знаки,
которые
мы
поставили.
The
playful
grin
that
won′t
erase
Игривая
улыбка,
которую
не
стереть.
We′ll
walk
hand
in
hand
Мы
пойдем
рука
об
руку.
We'll
walk
hand
in
hand
Мы
пойдем
рука
об
руку.
Across
a
foreign
land
Через
чужую
землю.
See
your
face
with
soft
repose
Посмотри
на
свое
лицо
с
мягким
спокойствием.
In
heaven
snow
makes
catacombs
На
небесах
снег
создает
катакомбы.
Until
when
any
runoff
flows
and
glows
До
тех
пор,
пока
любой
сток
не
потечет
и
не
засияет.
We′ll
walk
hand
in
hand
Мы
пойдем
рука
об
руку.
We'll
walk
hand
in
hand
Мы
пойдем
рука
об
руку.
Never
as
we
planned
Никогда,
как
мы
планировали.
And
even
those
we
never
knew
И
даже
те,
кого
мы
никогда
не
знали.
Fast
they
disappear
from
view
Они
быстро
исчезают
из
виду.
Fading
world
without
a
price
Исчезающий
мир
без
цены
Right
before
our
very
eyes
Прямо
у
нас
на
глазах
Melts
before
our
very
eyes
Тает
на
наших
глазах.
Dies
before
our
very
eyes
Умирает
на
наших
глазах.
And
even
though
we
feel
the
burn
И
даже
несмотря
на
то,
что
мы
чувствуем
ожог.
We
careen
past
the
heavy
turn
Мы
проносимся
мимо
тяжелого
поворота.
Push,
then
pull
to
scale
the
hill
Толчок,
затем
тяга,
чтобы
взобраться
на
холм.
Then
miss
the
cliff,
don′t
take
the
spill
Тогда
упусти
Утес,
не
принимай
разлив.
Until
we
can't
withstand
Пока
мы
не
сможем
устоять.
We′ll
walk
hand
in
hand
Мы
пойдем
рука
об
руку.
Running
from
the
pull
of
tide
Убегая
от
притяжения
прилива
Fumbling
from
the
creeping
time
Неуклюжий
от
ползущего
времени
Running
out
of
whims
and
rhyme
Кончаются
причуды
и
рифмы.
We'll
walk
hand
in
hand
Мы
пойдем
рука
об
руку.
Till
we
understand
Пока
мы
не
поймем
And
everything
to
be
despised
И
все,
что
нужно
презирать.
Right
before
our
very
eyes
Прямо
у
нас
на
глазах
Forced
before
our
very
eyes
Насильно
на
наших
глазах
Dies
before
our
very
eyes
Умирает
на
наших
глазах.
We'll
walk
hand
in
hand
(we′ll
walk
hand,
hand
in
hand)
Мы
будем
идти
рука
об
руку
(мы
будем
идти
рука
об
руку,
рука
об
руку).
We′ll
walk
hand
in
hand
(we'll
walk
hand,
hand
in
hand)
Мы
будем
идти
рука
об
руку
(мы
будем
идти
рука
об
руку,
рука
об
руку).
We′ll
walk
hand
in
hand
(we'll
walk
hand,
hand
in
hand)
Мы
будем
идти
рука
об
руку
(мы
будем
идти
рука
об
руку,
рука
об
руку).
We′ll
walk
hand
in
hand
(we'll
walk
hand,
hand
in
hand)
Мы
будем
идти
рука
об
руку
(мы
будем
идти
рука
об
руку,
рука
об
руку).
Hand
in
hand
(we′ll
walk
hand,
hand
in
hand)
Рука
об
руку
(мы
будем
идти
рука
об
руку,
рука
об
руку)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James George Mcnew, Ira David Kaplan, Georgia Mia Hubley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.