Yo La Tengo - More Stars Than There Are In Heaven - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yo La Tengo - More Stars Than There Are In Heaven




More Stars Than There Are In Heaven
Больше звезд, чем на небе
We′ll walk hand in hand
Мы будем идти рука об руку,
Never understand
Никогда не понимая,
Take the hidden wish to death
Заберем скрытое желание в смерть
And laugh and laugh and catch your breath
И будем смеяться, смеяться, ловя дыхание,
And forget that every word's been said
И забудем, что каждое слово было сказано.
We′ll walk hand in hand
Мы будем идти рука об руку,
We'll walk hand in hand
Мы будем идти рука об руку,
As the world expands
Пока мир расширяется.
The pair must face the final fling
Пара должна встретить последний бросок,
The hook and ladder, a fatal swing
Крюк и лестница, роковой взмах.
The sign looks missed, the marks we've placed
Знак, кажется, пропущен, метки, которые мы поставили,
The playful grin that won′t erase
Игривая ухмылка, которая не сотрется.
We′ll walk hand in hand
Мы будем идти рука об руку,
We'll walk hand in hand
Мы будем идти рука об руку,
Across a foreign land
По чужой земле.
See your face with soft repose
Вижу твое лицо в мягком покое,
In heaven snow makes catacombs
На небесах снег создает катакомбы,
Until when any runoff flows and glows
Пока любой сток не потечет и не засияет.
We′ll walk hand in hand
Мы будем идти рука об руку,
We'll walk hand in hand
Мы будем идти рука об руку,
Never as we planned
Не так, как мы планировали.
And even those we never knew
И даже те, кого мы никогда не знали,
Fast they disappear from view
Быстро исчезают из виду.
Fading world without a price
Блекнущий мир без цены
Right before our very eyes
Прямо на наших глазах
Melts before our very eyes
Тает прямо на наших глазах,
Dies before our very eyes
Умирает прямо на наших глазах.
And even though we feel the burn
И даже если мы чувствуем жжение,
We careen past the heavy turn
Мы проносимся мимо крутого поворота,
Push, then pull to scale the hill
Толкаем, затем тянем, чтобы взобраться на холм,
Then miss the cliff, don′t take the spill
Затем промахиваемся мимо обрыва, не падаем,
Until we can't withstand
Пока мы не сможем устоять.
We′ll walk hand in hand
Мы будем идти рука об руку,
Running from the pull of tide
Убегая от притяжения прилива,
Fumbling from the creeping time
Спотыкаясь от подкрадывающегося времени,
Running out of whims and rhyme
Исчерпывая прихоти и рифмы.
We'll walk hand in hand
Мы будем идти рука об руку,
Till we understand
Пока не поймем,
And everything to be despised
И все, что нужно презирать,
Right before our very eyes
Прямо на наших глазах
Forced before our very eyes
Навязанное прямо на наших глазах
Dies before our very eyes
Умирает прямо на наших глазах.
We'll walk hand in hand (we′ll walk hand, hand in hand)
Мы будем идти рука об руку (мы будем идти рука об руку),
We′ll walk hand in hand (we'll walk hand, hand in hand)
Мы будем идти рука об руку (мы будем идти рука об руку),
We′ll walk hand in hand (we'll walk hand, hand in hand)
Мы будем идти рука об руку (мы будем идти рука об руку),
We′ll walk hand in hand (we'll walk hand, hand in hand)
Мы будем идти рука об руку (мы будем идти рука об руку),
Hand in hand (we′ll walk hand, hand in hand)
Рука об руку (мы будем идти рука об руку).





Writer(s): James George Mcnew, Ira David Kaplan, Georgia Mia Hubley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.