Yo Majesty - Don't Let Go (A1 Bassline Remix) - traduction des paroles en allemand




Don't Let Go (A1 Bassline Remix)
Lass nicht los (A1 Bassline Remix)
I remember when daddy used to tell us bedtime stories
Ich erinnere mich, wie Papi uns Gute-Nacht-Geschichten erzählte
As we went to sleep, choosing words that last forever, ooh
Als wir einschliefen, wählte er Worte, die ewig währen, ooh
And when I'm feeling lost, thinking that I cannot find my way
Und wenn ich mich verloren fühle, denke, dass ich meinen Weg nicht finden kann
Those words still come to me while I'm kneeling down to pray
Kommen mir diese Worte immer noch, während ich zum Beten niederkniete
I can hear daddy say, 'Keep the faith and hold on
Ich kann Papi sagen hören: 'Bewahr den Glauben und halte durch
And don't let go of the promises in what he said
Und lass die Versprechen in dem, was er sagte, nicht los
Troubles don't last always"
Sorgen währen nicht ewig"
Don't let go to the mystery of his word
Lass das Geheimnis seines Wortes nicht los
'Cause joy's gonna come in the morning
Denn Freude wird am Morgen kommen
Don't let go, don't let go, ooh
Lass nicht los, lass nicht los, ooh
I remember times I try to do it all my way
Ich erinnere mich an Zeiten, in denen ich versuchte, alles auf meine Weise zu tun
It always seemed to end with me falling on my face, ooh
Es schien immer damit zu enden, dass ich auf die Nase fiel, ooh
The long and winding road sometimes turn into a pile of sand
Der lange und gewundene Weg verwandelt sich manchmal in einen Sandhaufen
Those words still come to me while I'm kneeling down
Diese Worte kommen mir immer noch, während ich niederkniete
Kneeling down to pray
Zum Beten niederkniete
I can feel my daddy say, "Keep the faith and hold on
Ich kann fühlen, wie mein Papi sagt: "Bewahr den Glauben und halte durch
Don't let go of the promises in what he said
Lass die Versprechen in dem, was er sagte, nicht los
Troubles don't last always", ooh
Sorgen währen nicht ewig", ooh
Don't let go to the mystery of his word
Lass das Geheimnis seines Wortes nicht los
'Cause joy's gonna come in the morning
Denn Freude wird am Morgen kommen
Daddy said, "All the angels are singing in heaven
Papi sagte: "Alle Engel singen im Himmel
And I know they can be heard everywhere
Und ich weiß, sie können überall gehört werden
Through the trials and tribulations we go through
Durch die Prüfungen und Schwierigkeiten, die wir durchmachen
We can hear them singing everywhere", yeah, everywhere
Wir können sie überall singen hören", ja, überall
Singing don't let go of the promises in what he said
Singen: Lass die Versprechen in dem, was er sagte, nicht los
Troubles don't last always
Sorgen währen nicht ewig
Don't let go to the mystery of his word
Lass das Geheimnis seines Wortes nicht los
'Cause joy's gonna come in the morning
Denn Freude wird am Morgen kommen
Don't let go
Lass nicht los
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Daddy said, "Always keep the faith"
Papi sagte: "Bewahr immer den Glauben"
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Faith is the substance of things hoped for
Glaube ist die Grundlage dessen, worauf man hofft
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Evidence of things not seen
Der Beweis für Dinge, die man nicht sieht
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Hold on to your dreams
Halte an deinen Träumen fest
(Don't let go)
(Lass nicht los)
He said, 'No one can tear you down'
Er sagte: 'Niemand kann dich niederreißen'
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Once ya have the knowledge, boy
Sobald du das Wissen hast
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Don't let nobody steal ya joy, ooh
Lass dir von niemandem deine Freude stehlen, ooh
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Don't cha lean to ya own understanding
Verlass dich nicht auf dein eigenes Verständnis
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Letcha Father directcha path
Lass deinen Vater deinen Weg lenken
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Speak it, see it, dream it
Sprich es aus, sieh es, träume es
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Then you can believe it
Dann kannst du es glauben
(Don't let go)
(Lass nicht los)
And you can live
Und du kannst leben
(Don't let go)
(Lass nicht los)
My daddy told me
Mein Papi hat es mir gesagt
(Don't let go)
(Lass nicht los)
Now that your body's the temple
Jetzt, da dein Körper der Tempel ist
Spirit the most high, God lives within you, boy
Geist des Höchsten, Gott lebt in dir
I said," Thank you, father, ooh
Ich sagte: "Danke, Vater", ooh
Daddy, I won't let go, you put your love so deep inside of me
Papi, ich werde nicht loslassen, du hast deine Liebe so tief in mich gelegt
And all of my brothers and sisters
Und all meine Brüder und Schwestern
I'm so glad you were a grand man
Ich bin so froh, dass du ein großartiger Mann warst
(Don't let go)
(Lass nicht los)





Writer(s): Nick Annaud, Yo Majesty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.