Paroles et traduction Yo Seop Yang feat. Jun Hyung Yong - Caffeine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
늦었제
자야되는데
I
should
have
gone
to
bed
earlier
머릿속에
양은벌써
다셌어
The
sheep
have
already
grazed
in
my
brain
어떻게든
잠들어
보려
I
tried
to
fall
asleep
somehow
했던
샤워도
또
다시했어
I
took
a
shower
again
천장에니
얼굴이
자꾸
그려지고
Your
face
keeps
appearing
on
the
ceiling
(눈
감으면)
(When
I
close
my
eyes)
끜나버린
우리
story가
담긴
Like
a
book
containing
our
love
story
넌
떠나가
후에도
날
이렇게
괴롭혀
You
keep
tormenting
me
like
this
even
after
you
left
어쩌다가
내가
이렇게까지
괴로워
What
did
I
do
to
become
so
afflicted
내가
뭘
잘못한
건지
What
did
I
do
wrong?
우리가
왜
이별인
건지도
모르는데
I
don't
even
know
why
we
broke
up
I
don't
know
what
happened
I
don't
know
what
happened
Cause
you're
like
caffeine
Because
you're
like
caffeine
난
밤새
잠
못
들고
I
can't
sleep
all
night
심장은
계속
뛰고
My
heart
keeps
racing
그러다가
또
니가
너무
밉고
And
then
I
end
up
hating
you
so
much
Like
caffeine
Like
caffeine
멀리
하려고
해도
As
much
as
I
try
to
put
you
far
away
잊어보려고
해도
As
much
as
I
try
to
forget
you
그럴
수가
어쩔
수가
없잖아
I
can't
help
it
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
Oh
girl
you're
like
caffeine
Oh
girl
you're
like
caffeine
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
Oh
girl
you're
like
caffeine
Oh
girl
you're
like
caffeine
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
Oh
girl
you're
like
caffeine
Oh
girl
you're
like
caffeine
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
So
bad
to
me,
yeah
So
bad
to
me,
yeah
숨을
쉴
때마다
니가
그립다
I
miss
you
with
every
breath
I
take
같은
하늘
아래
있다
We're
under
the
same
sky
생각하니까
더
미친다
It
drives
me
crazier
when
I
think
about
it
이러면서도
난
날
못
놓아
But
I
still
can't
let
you
go
저기
창문
밖
다투
는
연인들이
보여
I
can
see
the
lovers
arguing
outside
that
window
지난
우리
모습
같아
눈물
고여
They
look
like
we
did
in
the
past,
tears
welling
up
이
봐요
(그러지
말고
그녈
감싸줘요)
Look
at
me
(Don't
say
anything,
just
hold
me)
날
봐요
(이런
내가
어때
보이나요)
Look
at
me
(What
do
you
think
of
this
pitiful
me?)
널널
붙잡을
기회도
내갠
줄
수
없었니
Couldn't
you
afford
me
a
chance
to
hold
on
tight?
그렇게
쉽게
끝나버릴
가벼운
사인
It
wasn't
some
light
sign
아니었잖니
That
could
end
so
easily
아님
내
착각인
건지
Or
maybe
I'm
just
wrong?
우리가
왜
이별인
건지도
모르는데
I
don't
even
know
why
we
broke
up
I
don't
know
what
happened
I
don't
know
what
happened
Cause
you're
like
caffeine
Because
you're
like
caffeine
난
밤새
잠
못
들고
I
can't
sleep
all
night
심장은
계속
뛰고
My
heart
keeps
racing
그러다가
또
니가
너무
밉고
And
then
I
end
up
hating
you
so
much
Like
caffeine
Like
caffeine
멀리
하려고
해도
As
much
as
I
try
to
put
you
far
away
잊어보려고
해도
As
much
as
I
try
to
forget
you
그럴
수가
어쩔
수가
없잖아
I
can't
help
it
이렇게
널
미워하다가도
난
Even
when
I
hate
you
like
this
함께였던
시간
When
I
think
about
the
time
we
spent
together
돌아보면
웃으미
나와
I
end
up
smiling
어쩌면
잊기
싫은
건지도
몰라
Maybe
I
don't
want
to
forget
아니
잊기
싫은
가봐
No,
I
guess
I
don't
want
to
forget
간직하고
싶은
건가봐
I
guess
I
want
to
keep
it
Cause
you're
like
caffeine
Because
you're
like
caffeine
난
밤새
잠
못
들고
I
can't
sleep
all
night
심장은
계속
뛰고
My
heart
keeps
racing
그러다가
또
니가
너무
밉고
And
then
I
end
up
hating
you
so
much
Like
caffeine
Like
caffeine
멀리
하려고
해도
As
much
as
I
try
to
put
you
far
away
잊어보려고
해도
As
much
as
I
try
to
forget
you
그럴
수가
어쩔
수가
없잖아
I
can't
help
it
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
Oh
girl
you're
like
caffeine
Oh
girl
you're
like
caffeine
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
Oh
girl
you're
like
caffeine
Oh
girl
you're
like
caffeine
You're
bad
to
me,
so
bad
tome
You're
bad
to
me,
so
bad
tome
Oh
girl
you're
like
caffeine
Oh
girl
you're
like
caffeine
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
You're
bad
to
me,
so
bad
to
me
So
bad
to
me,
yeah
So
bad
to
me,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Tae Ju, Yong Jun Hyung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.