Paroles et traduction Yo.Soy.Rey - Carta para Mi Hija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carta para Mi Hija
Письмо для моей дочери
Fue
el
diez
de
noviembre
del
año
06
Десятого
ноября
2006
года
Que
entraste
a
mi
mundo
Ты
пришла
в
мой
мир,
Ese
día
te
vi
nacer
В
тот
день
я
увидел
твое
рождение,
Lo
recuerdo
como
ayer
Помню,
как
будто
это
было
вчера.
Tu
eres
mi
razón
de
ser
Ты
— смысл
моей
жизни,
Y
ahora
estas
chiquita
pero
un
día
vas
a
ser
mujer.
Сейчас
ты
маленькая,
но
однажды
станешь
женщиной.
Y
te
quiero
proteger
de
la
mentira
y
la
maldad
И
я
хочу
защитить
тебя
от
лжи
и
зла,
Sin
importar
tu
edad
siempre
cuenta
con
papá.
Независимо
от
твоего
возраста,
всегда
рассчитывай
на
папу.
Nunca
mires
para
atrás
Никогда
не
смотри
назад,
El
presente
es
lo
que
vale
Настоящее
— вот
что
важно.
No
te
rindas,
no
te
pares
Не
сдавайся,
не
останавливайся,
Si
te
empeñas
sobresales.
Если
постараешься,
добьешься
успеха.
Cuidado
con
los
puñales
que
disfrazan
como
flores
Остерегайся
кинжалов,
замаскированных
под
цветы,
Los
que
hacen
que
tu
llores
Тех,
кто
заставляет
тебя
плакать,
Alguna
gente
son
traidores.
Некоторые
люди
— предатели.
No
cambies
tus
valores
para
complacer
a
otros
Не
меняй
свои
ценности,
чтобы
угодить
другим,
Los
que
cambian
para
encajar
Те,
кто
меняется,
чтобы
вписаться,
Esos
si
parecen
locos
Выглядят
сумасшедшими.
Tu
eres
bella
como
eres
Ты
прекрасна
такой,
какая
ты
есть,
Si
lo
sueñas
tu
lo
puedes
Если
ты
мечтаешь,
ты
можешь
это
сделать.
Mami
cumple
tus
deberes
Доченька,
выполняй
свои
обязанности,
Luego
vienen
los
placeres
Потом
придут
и
удовольствия.
Y
no
te
lleves
de
mujeres
que
no
son
lo
que
parecen
И
не
бери
пример
с
женщин,
которые
кажутся
не
теми,
кем
являются,
La
gente
que
presume
siempre
son
lo
que
carecen.
Люди,
которые
хвастаются,
всегда
испытывают
недостаток.
Oye
bien
mi
princesa
Послушай,
моя
принцесса,
La
vida
a
veces
es
trágica
Жизнь
иногда
бывает
трагичной,
Y
no
enviarte
a
una
guerra
con
varita
mágica
И
я
не
могу
отправить
тебя
на
войну
с
волшебной
палочкой.
Cuidado
con
el
amor
Будь
осторожна
с
любовью,
Que
existen
hombres
malos
Существуют
плохие
мужчины,
Y
conserva
tu
inocencia
И
сохрани
свою
невинность,
Que
eso
es
lo
mas
preciado.
Это
самое
ценное.
Nunca
sigas
religiones
sin
haberlas
estudiado
Никогда
не
следуй
религиям,
не
изучив
их,
El
que
sigue
sin
saber
de
su
mente
es
un
esclavo
Тот,
кто
следует,
не
зная,
— раб
своего
разума.
Nunca
pierdas
un
buen
amigo
por
no
haberte
disculpado
Никогда
не
теряй
хорошего
друга
из-за
того,
что
не
извинился,
Y
que
la
vida
no
te
pase
sin
haberla
disfrutado
И
пусть
жизнь
не
пройдет
мимо
тебя,
не
насладившись
ею.
Aprende
sobre
todo
Учись
превыше
всего,
Solo
importa
lo
que
sabes
Важно
только
то,
что
ты
знаешь.
Solo
tu
te
das
valor
Только
ты
даешь
себе
ценность,
No
las
cosas
materiales
А
не
материальные
вещи.
Vale,
encuentra
tu
pasión
Найди
свою
страсть,
Practica
como
atleta
Тренируйся,
как
атлет,
Porque
triste
es
ser
un
viejo
en
un
trabajo
que
detestas
Потому
что
грустно
быть
стариком
на
работе,
которую
ненавидишь.
Si
te
insultan,
les
contestas
Если
тебя
оскорбляют,
отвечай,
Si
te
fallan,
tu
protestas
Если
тебя
подводят,
протестуй.
Hay
preguntas
sin
respuestas
Есть
вопросы
без
ответов,
Y
mucha
gente
con
careta
И
много
людей
в
масках.
La
tierra
es
mi
planeta,
pero
tu
eres
mi
mundo
Земля
— моя
планета,
но
ты
— мой
мир,
Por
tu
felicidad
yo
doy
mi
vida
en
un
segundo.
За
твое
счастье
я
отдам
свою
жизнь
в
секунду.
Y
quizás
tu
no
entiendas
porque
no
estoy
contigo
И,
возможно,
ты
не
понимаешь,
почему
я
не
с
тобой,
Pero
cuando
estes
mas
grande
todo
te
va
a
tener
sentido
Но
когда
ты
подрастешь,
все
обретет
смысл.
Es
dificil,
yo
suspiro
Это
тяжело,
я
вздыхаю,
Mientras
cargo
con
mi
cruz
Неся
свой
крест.
Tu
me
alúmbras
el
camino
Ты
освещаешь
мне
путь,
Por
eso
te
llamas
Luz
Поэтому
тебя
зовут
Лус
(Свет).
Eres
tu
mi
princesa
Ты
моя
принцесса,
Yo
te
amo
desde
el
vientre
Я
люблю
тебя
с
самого
твоего
рождения.
Y
si
un
día
ya
no
estoy
И
если
однажды
меня
не
станет,
Esta
canción
estará
por
siempre
Эта
песня
останется
навсегда.
Cuidado
con
delincuentes
Остерегайся
преступников,
No
confíes
si
te
mienten
Не
доверяй,
если
тебе
лгут.
Y
no
te
pongas
bruta
mami
И
не
будь
глупой,
доченька,
Siempre
ponte
inteligente.
Всегда
будь
умной.
Pelea
como
un
demente
para
obtener
lo
que
tu
quieras
Сражайся,
как
одержимая,
чтобы
получить
то,
что
ты
хочешь,
Lo
que
quieras.!
То,
что
хочешь!
No
lo
que
ponga
mas
en
tu
cartera
Не
то,
что
больше
положит
в
твой
кошелек.
Es
valioso
ese
detalle
Эта
деталь
важна,
Siempre
hay
moscas
por
la
calle
На
улице
всегда
есть
мухи,
Y
recuerda
que
el
dinero
no
nos
hace
mas
que
nadie.
И
помни,
что
деньги
не
делают
нас
лучше
других.
Lucha
y
no
desmayes
Борись
и
не
падай
духом,
Si
te
faltan
no
te
calles
Если
тебе
чего-то
не
хватает,
не
молчи.
Aprovecha
cada
instante
Цени
каждое
мгновение,
Y
a
ti
misma
no
te
falles
И
не
подведи
себя.
Una
canción
no
es
suficiente
para
expresarte
lo
que
siento
Одной
песни
не
хватит,
чтобы
выразить
то,
что
я
чувствую,
Papá
te
va
a
querer
aun
después
del
fin
del
tiempo.
Папа
будет
любить
тебя
даже
после
конца
времен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.