Paroles et traduction Yo.Soy.Rey - Fumando Con Marcianos
Fumando Con Marcianos
Smoking with Martians
Son
las
12
del
medio
día
y
me
levanto
de
la
cama
It's
12
noon
and
I
get
out
of
bed
No
porque
yo
quiero
si
no
porque
me
llaman
Not
because
I
want
to,
but
because
they
call
me
Yo
trato
del
ignorarlo
y
tiran
piedra
ala
ventana
I
try
to
ignore
it
and
they
throw
stones
at
the
window
Me
asomo
y
veo
a
neto
con
un
bate
marihuana
I
look
out
and
see
Neto
with
a
marijuana
bat
Sonriendo
el
me
dice
"tú
si
duermes
que
problema"
Smiling
he
says,
"You
sleep
so
much,
what's
wrong?"
Anoche
amanecí
trabajando
en
un
tema
Last
night
I
worked
on
a
song
till
dawn
Pero
no
hay
problema
aparte
trajo
de
la
buena
But
it's
no
problem,
besides
he
brought
some
of
the
good
stuff
La
que
viene
pegamos
y
fuma
lento
cuando
quema
The
one
we
smoke
together
and
take
it
slow
when
it
burns
Yo
no
protesto
mi
hermano
venga
pase
adentro
I
don't
protest,
my
brother,
come
on
in
Se
sienta
a
enrolarlo
con
el
cuadre
de
un
experto
He
sits
down
to
roll
it
with
the
skill
of
an
expert
Un
bate
no
se
prende
si
no
se
enrola
perfecto
A
bat
can't
be
lit
if
it's
not
rolled
perfectly
Y
todavía
no
he
fumado
y
los
munchies
ya
lo
siento
And
I
haven't
even
smoked
yet
and
I
can
already
feel
the
munchies
A
punto
de
prenderlo
y
ambos
fuimo'
interrumpidos
About
to
light
it
and
we're
both
interrupted
En
la
casa
to'
flotaba
con
luz
blanca
y
mucho
ruido
The
house
was
floating
with
white
light
and
a
lot
of
noise
Me
asome
por
la
ventana,
boca
abierta
y
sorprendido
I
looked
out
the
window,
mouth
open
and
surprised
Y
en
el
patio
dos
marcianos
se
bajaron
de
un
platillo
And
in
the
yard
two
Martians
got
out
of
a
flying
saucer
No
cojimos
esa
rastrillado
bajo
la
mesa
We
didn't
pick
up
that
roach
under
the
table
El
marciano
se
acerco
y
me
hablo
pa'
mi
sorpresa
The
Martian
approached
me
and
spoke
to
my
surprise
Dijo
"de
lo
mío
te
venimo'
a
dar
respuesta"
He
said,
"We
came
to
give
you
an
answer
from
mine"
"Y
además
traemos
mota
pa'
fumar
de
otro
planeta"
"And
we
also
bring
some
dope
to
smoke
from
another
planet"
La
hierba
que
tenían
yo
jamás
la
había
visto
The
herb
they
had
I
had
never
seen
before
Rosada,
transparente
y
fluorescente
los
pelitos
Pink,
transparent
and
fluorescent
hairs
La
enrolo
con
una
mano
y
se
prendió
solito
Roll
it
with
one
hand
and
it
lit
up
on
its
own
Le
di
dos
se
la
pase
y
cabezearon
con
mi
disco
I
took
two
puffs,
passed
it
to
him
and
they
nodded
to
my
record
El
marciano
a
mi
me
dijo
"eres
mejor
rapero
vivo"
The
Martian
said
to
me,
"You're
the
best
rapper
alive"
"Y
por
eso
hoy
terrícola
venimos
hablar
contigo"
"And
that's
why
today,
Earthling,
we've
come
to
talk
to
you"
"Tu
tienes
una
misión
que
todavía
no
has
cumplido"
"You
have
a
mission
that
you
haven't
fulfilled
yet"
"Y
es
contarle
a
la
tierra
lo
que
hoy
te
ha
sucedido"
"And
it's
to
tell
Earth
what
has
happened
to
you
today"
Me
parece
bien
marciano
pero
pásame
ese
bate
Sounds
good
to
me
Martian,
but
pass
me
that
bat
El
abanico
se
lo
fuma
mientras
me
habla
disparate
The
fan
smokes
it
while
he
talks
nonsense
to
me
"Mala
mía
humano
es
que
esa
hoja
esta
candela"
"My
bad,
human,
is
that
this
leaf
is
fire"
No
le
pare
marciano
Don't
mind
him,
Martian
"Después"
vía
telepatía
ellos
hablan
con
mi
mente
"After
that"
they
talk
to
my
mind
through
telepathy
Y
me
dijeron
"no
es
mentira
lo
que
te
dice
la
gente
And
they
said
to
me,
"It's
not
a
lie
what
people
tell
you
Gobierno
y
religión
solo
oprimen
continentes
Government
and
religion
only
oppress
continents
Y
nosotros
si
existimos
y
lo
sabe
el
presidente
And
we
do
exist
and
the
president
knows
it
No
dejes
que
te
mienten
ellos
son
falsos
profetas
Don't
let
them
lie
to
you,
they
are
false
prophets
Dios
vive
dentro
de
ti,
no
en
doctrinas
ni
en
iglesias
God
lives
within
you,
not
in
doctrines
or
churches
El
hombre
no
progresa
si
no
termina
lo
que
empieza
Man
doesn't
progress
if
he
doesn't
finish
what
he
starts
Y
en
la
esencia
de
tu
vida
ahí
se
encuentra
tu
riqueza
And
in
the
essence
of
your
life
there
lies
your
wealth
Nosotros
los
observamos,
los
cuidamos
y
nos
curamos
We
observe
them,
we
care
for
them
and
we
heal
ourselves
Con
la
estupidez
infinita
de
muchos
seres
humanos
With
the
infinite
stupidity
of
many
human
beings
Marihuana,
Internet
y
micro
chip
le
regalamos
Marijuana,
Internet
and
microchip
we
gave
him
Y
en
el
área
5-1
esta
mi
primo
secuestrado
And
in
Area
5-1
is
my
cousin
kidnapped
El
humano
no
nació
pa'
ser
esclavo
del
estado
Man
was
not
born
to
be
a
slave
to
the
state
Aunque
a
muchos
no
le
importa
porque
están
acostumbrados
Although
many
don't
care
because
they're
used
to
it
Libertad
no
existe
porque
todos
son
gobernados
Freedom
does
not
exist
because
everyone
is
governed
Locura
es
hacer
lo
mismo
y
esperar
otro
resultado"
Madness
is
doing
the
same
thing
and
expecting
a
different
result"
Y
así
como
llegaron
se
esfumaron
pa'
su
nave
And
just
as
they
came
they
disappeared
into
their
ship
Pero
antes
de
ellos
irse
me
dejaron
un
par
de
clave
But
before
they
left
they
left
me
a
couple
of
clues
Rappero
todos
los
días
contaminan
el
rap
terrestre
Every
day,
rapper,
they
pollute
rap
on
Earth
No
le
pare
si
te
juzgan
por
hablar
a
extraterrestres
Don't
mind
him
if
they
judge
you
for
talking
to
aliens
"Maldito
loco"
"Crazy
bastard"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.