Yo.Soy.Rey - Yo y Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yo.Soy.Rey - Yo y Ella




Yo y Ella
Yo y Ella
Desde hace mucho quería grabar estar canción
I've wanted to record this song for a long time.
Se que algunos se van a identificar
I know some will relate.
Otros la van a criticar. La verdad me da igual
Others will criticize. Honestly, I don't care.
Dedicado a alguien especial, dice así
Dedicated to someone special, it goes like this.
Eres mi musa, amante inspiración de muchos versos
You are my muse, my lover, the inspiration for many verses.
Contigo yo conversó siempre antes del concierto
I always have a conversation with you before the concert.
Y aunque nada sea perfecto me acerco al paraíso
And even though nothing is perfect, I approach paradise.
Me parece que es amor otros dirán que es vicio
It feels like love, others will say it's a vice.
Y humo y humo lentamente te consumo
And smoke and smoke, slowly I consume you.
Y me enamoro un poco más cada vez que yo te fumo
And I fall a little more in love each time I smoke you.
Y te presumo como no si eres hermosa
And I show you off, how could I not, when you are beautiful.
Capaz de transformar una oruga en mariposa
Capable of transforming a caterpillar into a butterfly.
Hable con una rosa y me dijo un par de cosas
I spoke with a rose, and she told me a couple of things.
Que hay flores envidiosas porque eres una diosa
That there are envious flowers because you are a goddess.
Hablan mal de ti y no se por cuál razón sin haberte
They speak ill of you, and I don't know why, without having
Conocido dicen cosas que no son
Met you, they say things that aren't true.
eres mi inspiración pa′ escribir cualquier canción
You are my inspiration to write any song.
Con intelecto corazón, empatía y emoción
With intellect, heart, empathy, and emotion.
Y aunque digan que estoy loco enamorado de una flor
And even though they say I'm crazy, in love with a flower.
Humo y humo y yo en un poema del amor
Smoke and smoke, you and I, in a poem of love.
Rompí con la botella, solo somos yo y ella
I broke up with the bottle, it's just you and I.
Mi doncella, en un viaje a las estrellas
My maiden, on a journey to the stars.
Mi antidroga, nunca te use por moda
My anti-drug, I never used you for fashion.
Amante de la flor y la gente que se joda
Lover of the flower, and the people can go to hell.
Somos yo y ella en un viaje a las estrellas
It's you and I on a journey to the stars.
Mi doncella, rompí con la botella
My maiden, I broke up with the bottle.
Mi antidroga nunca la use por moda
My anti-drug, I never used her for fashion.
Amante de la flor y la gente que se joda
Lover of the flower, and the people can go to hell.
La cura para el mal en un mundo tan maldito
The cure for evil in a world so damned.
Yo deleitó el paladar con su sabores infinito
I delight my palate with your infinite flavors.
El aroma de su piel casi siempre es diferente
The scent of your skin is almost always different.
Cuando estoy con ella logró relajar mi mente
When I'm with you I manage to relax my mind.
Si fuera presidente todo fuera diferente
If I were president, everything would be different.
Lo' que quieran tar′ contigo ya no fueran delincuente
Those who want to be with you would no longer be criminals.
Le tengo una pregunta pa' los jefes del estado
I have a question for the heads of state.
¿Cómo pueden perseguir a a algo que e' sagrado?
How can you persecute something that is sacred?
Camino a ningún lado en esta era digital
Road to nowhere in this digital age.
Muchos no te entienden y te hicieron ilegal
Many don't understand you and they made you illegal.
Eres ancestral un regalo de los dioses
You are ancestral, a gift from the gods.
Y si no comprenden es porque no conocen
And if they don't understand, it's because they don't know.
Como aprovecharte, como utilizarte
How to take advantage of you, how to use you.
Nosotros hacemos arte y contigo voy a Marte
We make art, and with you I'll go to Mars.
Y aunque me critiquen y me digan que estoy loco
And even if they criticize me and tell me I'm crazy.
Si de algo estoy seguro es que sin ti yo fuera otro
If I'm sure of anything, it's that without you I would be someone else.
Rompí con la botella, solo somos yo y ella
I broke up with the bottle, it's just you and I.
Mi doncella, en un viaje a las estrellas
My maiden, on a journey to the stars.
Mi antidroga, nunca te use por moda
My anti-drug, I never used you for fashion.
Amante de la flor y la gente que se joda
Lover of the flower, and the people can go to hell.
Somos yo y ella en un viaje a las estrellas
It's you and I on a journey to the stars.
Mi doncella, rompí con la botella
My maiden, I broke up with the bottle.
Mi antidroga nunca la use por moda
My anti-drug, I never used her for fashion.
Amante de la flor y la gente que se joda
Lover of the flower, and the people can go to hell.
Y ella nunca exige, no pelea, no me pide
And you never demand, you don't fight, you don't ask.
No importa el día que tenga siempre me recibe
No matter what kind of day I'm having, you always welcome me.
Solo vive pa′ ayudarme e incluso pa′ sanarme
You only live to help me, and even to heal me.
Pero si me ven con ella entonces empiezan a juzgarme
But if they see me with you, then they start to judge me.
Cárcel por amarte que cosa más ridícula
Jail for loving you, what a ridiculous thing.
Hay tanta gente presa pero donde están las víctimas
There are so many people in prison, but where are the victims?
Te han llamado ilícita por puros intereses
They have called you illicit out of pure self-interest.
El beneficio de la duda cualquiera lo merece
Everyone deserves the benefit of the doubt.
Rompí con la botella, solo somos yo y ella
I broke up with the bottle, it's just you and I.
Mi doncella, en un viaje a las estrellas
My maiden, on a journey to the stars.
Mi antidroga, nunca te use por moda
My anti-drug, I never used you for fashion.
Amante de la flor y la gente que se joda
Lover of the flower, and the people can go to hell.
Somos yo y ella en un viaje a las estrellas
It's you and I on a journey to the stars.
Mi doncella, rompí con la botella
My maiden, I broke up with the bottle.
Mi antidroga nunca la use por moda
My anti-drug, I never used her for fashion.
Amante de la flor y la gente que se joda
Lover of the flower, and the people can go to hell.
Somos yo y ella en un viaje a las estrellas, mi doncella
It's you and I on a journey to the stars, my maiden.
Rompí con la botella, mi antidroga nunca la use por moda
I broke up with the bottle, my anti-drug I never used her for fashion.
Amante de la flor y la gente que se joda
Lover of the flower, and the people can go to hell.





Writer(s): Reynaldo René González


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.