Paroles et traduction Gippy Grewal feat. Sunidhi Chauhan - Dil Tera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Tera
Your Heart is Mine
Mera
dil
Tera
Hoya
My
heart
belongs
to
you
Tooniyo
rabb
mera
hoya
You
have
become
my
God
Kar
ditti
main
tan
pakki
haan
I
have
sworn
a
sacred
oath
to
you
Haan
Kar
ditti
main
tan
pakki
haan
Yes,
I
have
sworn
a
sacred
oath
to
you
Ho
Mera
dil
tera
hoya
Oh,
my
heart
belongs
to
you
Tooniyo
rabb
mera
hoya
You
have
become
my
God
Kar
ditti
main
tan
pakki
haan
I
have
sworn
a
sacred
oath
to
you
Haan
Kar
ditti
main
tan
pakki
haan
Yes,
I
have
sworn
a
sacred
oath
to
you
Ose
pal
mar
jaavan
I
would
die
that
very
moment
Jind
jaan
har
jaavan
I
would
give
up
my
life
and
my
soul
Je
door
rahan
If
I
were
to
live
without
you
Saaha
diyan
tandan
te
On
the
walls
of
my
heart
Dil
diyan
kandhan
te
On
the
doors
of
my
soul
Likh
ditta
main
te
tera
naa
I
have
written
your
name
Haye
Likh
ditta
main
te
tera
naa
Oh,
I
have
written
your
name
Na
Na
Na
Na
kardi
adeya
You
refuse
me
again
and
again
Maithon
kyun
haan
hoyi
Why
have
you
turned
away
from
me?
Rabb
vi
bhuleya
jagg
vi
bhuleya
I
have
forgotten
God
and
the
world
Sudh
Budh
meri
khoyi
I
have
lost
my
mind
Na
Na
Na
Na
kardi
adeya
You
refuse
me
again
and
again
Maithon
kyun
haan
hoyi
Why
have
you
turned
away
from
me?
Rabb
vi
bhuleya
jagg
vi
bhuleya
I
have
forgotten
God
and
the
world
Sudh
Budh
meri
khoyi
I
have
lost
my
mind
Sun
meri
takdeere
Listen
to
my
destiny
Mere
lekh
di
lakeere
To
the
lines
of
my
fate
Kade
hovin
na
juda
May
we
never
be
separated
Saaha
diyan
tandan
te
On
the
walls
of
my
heart
Dil
diyan
kandhan
te
On
the
doors
of
my
soul
Likh
ditta
main
te
tera
naa
I
have
written
your
name
Haan
Likh
ditta
main
te
tera
naa
Yes,
I
have
written
your
name
Har
saah
na
sajjna
teri
Every
breath
is
for
you,
my
love
Rabb
ton
manga
sau
sau
sukh
I
have
asked
God
for
a
hundred
thousand
blessings
Bina
tere
sathon
jee
nahin
hona
I
cannot
live
without
you
by
my
side
Channa
mod
na
levin
mukh
My
darling,
don't
turn
your
face
away
Kite
mod
na
levin
mukh
Don't
turn
your
face
away
Ho
dadhe
maamle
te
jind
sohl
jattiye
Oh,
I
will
risk
my
life
for
you,
my
love
Main
jind
vaar
ke
puga
doon
bol
jattiye
For
you,
I
will
lay
down
my
life
Ho
dadhe
maamle
te
jind
sohl
jattiye
Oh,
I
will
risk
my
life
for
you,
my
love
Main
jind
vaar
ke
puga
doon
bol
jattiye
For
you,
I
will
lay
down
my
life
Kite
jaavin
na
toon
aiven
dol
jattiye
Don't
ever
leave
me
Ni
chad
din
na
baanh
fadke
Don't
run
away
Ni
Jatt
lai
ju
ga
seene
de
naal
laake
I,
this
humble
farmer,
will
take
you
into
my
heart
Ho
Saari
duniya
naal
ladke
Oh,
I
will
fight
the
whole
world
for
you
Haye
saari
duniya
naal
ladke
Oh,
I
will
fight
the
whole
world
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inda Raikoti, Jatinder Shah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.