Paroles et traduction Yo Yo Honey Singh - Kikli Kalerdi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kikli Kalerdi
Kikli Kalerdi
Kikli
kalerdi
hat
gayi
heer
di
Kikli
disappeared,
Heer
has
left
Raanjha
kare
cheat
ji
kare
heer
kya
Raanjha
is
cheating,
what
will
Heer
do?
Kikli
kalerdi
karta
hai
trape
ji
Kikli
disappeared,
he
is
a
trickster
Kudi
to
smrat
ji
kare
na
parwah
The
girl
is
clever
and
does
not
care
Aye
top
gear
kati,
chick
chhoti
ve
tu
Oh,
top
gear,
you're
just
a
little
chick
Jhaka
jhaaki
kabhi,
taaka
taaki
kabhi
Sometimes
you
glance,
sometimes
you
stare
Tu
timing
kare
patthe
ullu
de
Your
timing
is
a
hoot
Hai
kabhi
usko
le
jaaye
kabhi
isko
le
jaaye
Sometimes
you
take
her
here,
sometimes
you
take
her
there
Sweet
talking
kare
aur
disco
le
jaaye
You
sweet
talk
her
and
take
her
to
the
disco
Flani
ko
jappy
dinki
ko
puppy
You
call
her
baby
and
puppy
Itne
chakkar
challaye
khud
hi
bhul
jaye
You
go
round
and
round
until
you
forget
yourself
Kya
neelu,
kya
babli,
kya
pinki,
kya
kamali
Whether
it's
Neelu,
Babli,
Pinky,
or
Kamali
Dekhte
hi
baaje
baaje
ghanti
Your
bell
rings
as
soon
as
you
see
them
Kikli
kalerdi
hat
gayi
heer
di
Kikli
disappeared,
Heer
has
left
Raanjha
kare
cheat
ji
kare
heer
kya
Raanjha
is
cheating,
what
will
Heer
do?
Kikli
kalerdi
karta
hai
trape
ji
Kikli
disappeared,
he
is
a
trickster
Kudi
to
smrat
ji
kare
na
parwah
The
girl
is
clever
and
does
not
care
Zindagi
ka
maksad
hai
mera
bas
kudiyan
patana
My
life's
goal
is
to
pick
up
girls
Kaale
sheeshe
wali
gaadi
mein
unko
ghumana
To
take
them
for
a
ride
in
my
black-windowed
car
Koshish
nahin
main
karta
I
don't
make
any
effort
Ladki
patt
jaati
hai
khud
ba
khud
The
girls
fall
for
me
on
their
own
Thoda
sa
style
hai
baby
baaki
skill
hai
touchwood
A
little
bit
of
style,
baby,
and
the
rest
is
skill
Touchwood.
skill
hai
skill
hai
Touchwood.
Skill,
skill,
skill
Main
pujaari
joban
ka
bann
jaaunga
ik
din
jogi
I'll
become
a
priest
of
beauty,
one
day
an
ascetic
Itne
time
se
tere
peeche
muuaah
kab
dongi
How
long
will
I
chase
you
before
I
get
a
kiss?
Kill
aazma
le
baby
kalli
kahin
toh
mujhko
mil
Test
your
charm,
baby,
meet
me
somewhere
secret
Agar
hoon
koi
anhoni
toh
tu
khaa
le
i-pill
If
something
unexpected
happens,
take
an
i-pill
Main
tera
raja
hoon,
tu
meri
rani
hai
I
am
your
king,
you
are
my
queen
Baby
suraksha
hi
saavdhani
hai
Baby,
protection
is
the
key
Heer
sad
hai
ji,
badi
mad
hai
ji
Heer
is
a
good
girl,
she
is
very
angry
Raanjhe
nu
ki
pata,
degi
totey
udaa
Raanjha
doesn't
know,
she
will
make
him
cry
Har
baar
kare
teri
haar
kare
She
will
always
defeat
you
Aisa
vaar
kare
dengi
chhakke
chuda
She
will
hit
you
for
a
six
with
her
bangles
Kya
neelu,
kya
babli,
kya
pinki,
kya
kamali
Whether
it's
Neelu,
Babli,
Pinky,
or
Kamali
Saare
bajaayenge
teri
ghanti
They
will
all
ring
your
bell
Kikli
kalerdi
hat
gayi
heer
di
Kikli
disappeared,
Heer
has
left
Raanjha
kare
cheat
ji
kare
heer
kya
Raanjha
is
cheating,
what
will
Heer
do?
Kikli
kalerdi
karta
hai
trape
ji
Kikli
disappeared,
he
is
a
trickster
Kudi
to
smrat
ji
kare
na
parwah
The
girl
is
clever
and
does
not
care
Kikli
kalerdi
hat
gayi
heer
di
Kikli
disappeared,
Heer
has
left
Raanjha
kare
cheat
ji
kare
heer
kya
Raanjha
is
cheating,
what
will
Heer
do?
Kikli
kalerdi
karta
hai
trape
ji
Kikli
disappeared,
he
is
a
trickster
Kudi
to
smrat
ji
kare
na
parwah
The
girl
is
clever
and
does
not
care
Kikli
kalerdi.
kikli
kalerdi
Kikli
disappeared.
Kikli
disappeared
Main
tera
raja
hoon,
tu
meri
rani
hai
I
am
your
king,
you
are
my
queen
Baby
suraksha
hi
saavdhani
hai...
Baby,
protection
is
the
key...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.