Yo Yo Mundi feat. Paolo Bonfanti - Sempre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yo Yo Mundi feat. Paolo Bonfanti - Sempre




Sempre
Sempre
Fanciulla ha un dito sulla pancia,
Young girl has a finger on her belly,
Bimbo nel fosso che fuma,
Baby in the ditch smoking,
Vecchio la falce che scende,
Old man, the sickle descending,
Il cane annusa la luna.
Dog sniffing the moon.
Uomo ha un cappello di foglie,
Man with a hat made of leaves,
La bimba lecca i lamponi,
Little girl licking raspberries,
Nonna ha bollito la malva,
Grandma boiled the mallow,
Incendio di suoni.
Explosion of sounds.
Donna scintilla negli occhi,
Woman gleaming in her eyes,
Non ha vicino nessuno,
She has no one nearby,
Nonno aggiusta la pipa,
Grandpa fixing his pipe,
Nipote ascolta la fiaba del fumo.
Grandson listening to the fairy tale of smoke.
Ha il cielo sul naso
She has the sky on her nose
E il vento nei pantaloni,
And the wind in her pants,
Bimba schiaccia un po' l'aglio,
Little girl crushes some garlic,
Tempesta di suoni.
Storm of sounds.
Come attimi scaldati
As moments are warmed
Dal fiato delle stelle.
By the breath of the stars.
Solo lividi nel canto della tua pelle.
Only bruises in the song of your skin.
Quelle giovani comete
Those young comets
Disegnate sulle mani.
Drawn on your hands.
Chissa' come ti chiamavi.
I wonder what your name was.
Donna voglia sulla guancia,
Woman with a desire on her cheek,
Bimba avvolta di piume,
Little girl wrapped in feathers,
Babbo tocca la canna,
Daddy plays the reed,
Il figlio ascolta la fiaba del fiume.
Son listening to the fairy tale of the river.
Fanciulla ha un gufo di paglia
Young girl has an owl made of straw,
E mescola pozioni,
Mixing potions,
Bimbo scaglia sasso nell'acqua,
Boy throwing a stone in the water,
Diluvio di suoni.
Flood of sounds.
Come attimi scaldati
As moments are warmed
Dal fiato delle stelle.
By the breath of the stars.
Solo lividi nel canto della tua pelle.
Only bruises in the song of your skin.
Quelle giovani comete disegnate sulle mani.
Those young comets drawn on your hands.
Chissa' quanto lo amavi.
I wonder how much you loved him.
Chissa' cosa ti aspettavi.
I wonder what you expected.
Come attimi scaldati dal fiato delle stelle.
Like moments warmed by the breath of stars.
Sono lividi nel canto della tua pelle.
There are bruises in the song of your skin.
Quelle giovani comete disegnate sulle mani.
Those young comets drawn on your hands.
Chissa' come ti chiamavi.
I wonder what you were called.
Ogni individuo che vedi,
Every person you see,
Sta combattendo una battaglia,
Is fighting a battle,
Di cui non sai niente.
That you know nothing about.
Sii gentile, sempre.
Be kind, always.





Writer(s): Paolo Archetti Maestri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.