Yozoh - Blue Jacket - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yozoh - Blue Jacket




Blue Jacket
Blue Jacket
거리는 해가 지면
When night falls over this city,
내가 알던 곳이 아니더군
It's no longer the place I knew,
무지개 따라 꿈을 꾸며
I followed the rainbow to chase my dreams,
힘들게 여기 왔지만
But the journey has been hard on me.
우, 냐우
Woo, meow,
엄마야 냐우
Mama, meow,
엄마야 냐우
Mama, meow,
엄마야
Mama,
달이 만드는 그림자는
The shadows the moon creates,
홀로 움직일 알더군
Know how to move all on their own,
그동안 나는 빛나는 것에
All this time I've been blinded by the light,
속았던 것일까
Was I wrong to believe in the shine?
우, 냐우
Woo, meow,
엄마야 냐우
Mama, meow,
엄마야 냐우
Mama, meow,
엄마야
Mama,
어두운 골목 창가 밑에
Underneath the window in a dark alley,
웅크린 그림자
Huddles the shadow of the night,
그것은 점점 자라나서
It grows larger and larger,
내가 품은 태양을 먹는다
Swallowing the sun I hold close.
달이 만드는 그림자는
The shadows the moon creates,
홀로 움직일 알더군
Know how to move all on their own,
그동안 나는 빛나는 것에
All this time I've been blinded by the light,
속았던 것일까
Was I wrong to believe in the shine?
우, 냐우
Woo, meow,
엄마야 냐우
Mama, meow,
엄마야 냐우
Mama, meow,
엄마야
Mama,
어두운 골목 창가 밑에
Underneath the window in a dark alley,
웅크린 그림자
Huddles the shadow of the night,
그것은 점점 자라나서
It grows larger and larger,
내가 품은 태양을 먹는다
Swallowing the sun I hold close.
우, 냐우
Woo, meow,
엄마야 냐우
Mama, meow,
엄마야 냐우
Mama, meow,
엄마야
Mama,





Writer(s): Im In Gun

Yozoh - Blue Jacket
Album
Blue Jacket
date de sortie
27-03-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.