YoSoyHSM - Duro De Verdad - traduction des paroles en allemand

Duro De Verdad - YoSoyHSMtraduction en allemand




Duro De Verdad
Wirklich Hart
Pa tu infierno fui demasiado demonio
Für deine Hölle war ich ein zu großer Dämon
No fue como te imaginaste, no me ha ido tan mal
Es war nicht so, wie du es dir vorgestellt hast, mir ist es nicht so schlecht ergangen
Ahora tengo más tiempo pa hacer coro con los panas
Jetzt habe ich mehr Zeit, um mit den Kumpels abzuhängen
Ando duro todos los fines de semana
Ich bin jedes Wochenende hart drauf
No guardo luto, la loca se desacató
Ich trauere nicht, die Verrückte ist durchgedreht
Activé todos los culitos que tenía en el line-up
Ich habe all die kleinen Ärsche aktiviert, die ich in der Aufstellung hatte
Ni que seas una cárcel pa yo estar haciéndote tiempo
Als ob du ein Gefängnis wärst, damit ich für dich Zeit absitze
Uno lo que anda es duro de verdad
Man ist halt wirklich hart drauf
Dando banda, yo tengo un supertalento
Ignorieren, dafür habe ich ein Supertalent
Ando duro de verdad
Ich bin wirklich hart drauf
Ando duro de verdad
Ich bin wirklich hart drauf
Uno lo que anda es duro de verdad
Man ist halt wirklich hart drauf
Pa tu infierno fui demasiado demonio
Für deine Hölle war ich ein zu großer Dämon
No fue como te imaginaste, no me ha ido tan mal
Es war nicht so, wie du es dir vorgestellt hast, mir ist es nicht so schlecht ergangen
No te lo voy a negar, a veces me acuerdo
Ich werde es dir nicht leugnen, manchmal erinnere ich mich
Cómo lo hacíamos viendo el espejo
Wie wir es gemacht haben, während wir in den Spiegel schauten
Tengo varios pa olvidar las ganas
Ich habe mehrere [Optionen], um das Verlangen zu vergessen
Bebo con las nenas, he vuelto a fumar marihuana
Ich trinke mit den Mädels, ich habe wieder angefangen, Marihuana zu rauchen
Lo que me atrasa, aprendí que no me gusta
Was mich zurückhält, habe ich gelernt, mag ich nicht
Y ya no pienso sentir que es mi culpa
Und ich denke nicht mehr, dass es meine Schuld ist
Lo nuestro quedó atrás, cambié de ruta
Unsere Sache liegt hinter uns, ich habe die Route geändert
Duramos menos que el carbón de una hookah
Wir hielten kürzer als die Kohle einer Shisha
Ando chucky en una movie y se llama "no me apecho"
Ich bin Chucky in einem Film, und er heißt "Ich lasse mich nicht unterkriegen"
No chanceo, yo la doblo y por ahí sigo derecho
Ich mach' keine Anstalten, ich ignoriere sie und gehe geradeaus weiter
Estoy anestesiado, ya no siento
Ich bin betäubt, ich fühle nichts mehr
Ando en mi carro, no me voy en sentimiento
Ich bin in meinem Auto unterwegs, ich lasse mich nicht von Gefühlen leiten
Te la estabas viviendo de Hollywood
Du hast dich wie in Hollywood aufgespielt
¿Estás dolida?, úntate un Vick VapoRub
Bist du verletzt? Schmier dir etwas Vick VapoRub drauf
Mamita, suelta eso, ya te di tu luz
Schätzchen, lass das los, ich hab dich schon gehen lassen
(Úntate un Vick VapoRub)
(Schmier dir etwas Vick VapoRub drauf)
Pa tu infierno fui demasiado demonio
Für deine Hölle war ich ein zu großer Dämon
No fue como te imaginaste, no me ha ido tan mal
Es war nicht so, wie du es dir vorgestellt hast, mir ist es nicht so schlecht ergangen
Ahora tengo más tiempo pa hacer coro con los panas
Jetzt habe ich mehr Zeit, um mit den Kumpels abzuhängen
Ando duro todos los fines de semana
Ich bin jedes Wochenende hart drauf
No guardo luto, la loca se desacató
Ich trauere nicht, die Verrückte ist durchgedreht
Activé todos los culitos que tenía en el line-up
Ich habe all die kleinen Ärsche aktiviert, die ich in der Aufstellung hatte
Ni que seas una cárcel pa yo estar haciéndote tiempo
Als ob du ein Gefängnis wärst, damit ich für dich Zeit absitze
Uno lo que anda es duro de verdad
Man ist halt wirklich hart drauf
Dando banda, yo tengo un supertalento
Ignorieren, dafür habe ich ein Supertalent
Ando duro de verdad
Ich bin wirklich hart drauf
Ando duro de verdad
Ich bin wirklich hart drauf
Uno lo que anda es duro de verdad
Man ist halt wirklich hart drauf
Ahora tengo más tiempo pa hacer coro con los panas
Jetzt habe ich mehr Zeit, um mit den Kumpels abzuhängen
Ando duro todos los fines de semana
Ich bin jedes Wochenende hart drauf
No guardo luto, la loca se desacató
Ich trauere nicht, die Verrückte ist durchgedreht





Writer(s): Hugo Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.