Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
ganas
de
ti
Хочу
тебя
Del
brillo
de
tus
ojos
me
envolví
Блеск
твоих
глаз
меня
околдовал
Así
yo
me
perdí
Так
я
потерялся
Me
fui
pa'
casa
sin
saber
tu
nombre
Ушел
домой,
не
зная
твоего
имени
Ay,
me
sorprendí
Ах,
я
удивился
Después
de
ver
lo
que
tú
escondes
Увидев,
что
ты
скрываешь
Tú
me
lo
has
roba'o,
no
lo
perdí
Ты
украла
мое
сердце,
я
его
не
терял
Quiero
saber
de
ti,
de
ti
Хочу
знать
о
тебе,
о
тебе
Lo
que
pasó
Что
произошло
Bebé,
la
noche
fue
larga
Детка,
ночь
была
длинной
No
quiero
salir
de
casa
así
Не
хочу
уходить
из
дома
вот
так
No
es
pa'
buscarte
en
mi
coche
Не
для
того,
чтобы
искать
тебя
в
машине
Me
he
vuelto
adicto
a
ti,
eso
e'
lo
que
pasa
Я
стал
зависим
от
тебя,
вот
что
происходит
Me
he
enamora'o,
no
me
importa
Я
влюбился,
мне
все
равно
Y
ahora
tus
besos
son
lo
que
me
falta
И
теперь
мне
не
хватает
твоих
поцелуев
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu,
mami,
yo
tu
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой,
малышка,
я
твой
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
я
твой
сумасшедший
Acércate,
te
quiero
ver
Подойди
ближе,
я
хочу
тебя
видеть
Sube
una
fotito
pa'l
IG,
que
nos
vean
Выложи
фотку
в
Инстаграм,
пусть
все
видят
Tiene'
ganas
ya
de
que
te
dé
Ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
покатал
Una
vuelta
en
mi
barco
bajo
la
luna
llena
На
моей
яхте
под
полной
луной
Sí,
como
la
marea
Да,
как
волна
Arriba,
abajo,
va-mo'
a
hacerlo
una
ve'
ma'
Вверх,
вниз,
давай
сделаем
это
еще
раз
Quiero
ser
el
motivo
Хочу
быть
причиной
De
cada
uno
de
tus
latido'
Каждого
твоего
удара
сердца
Quítate,
quítate,
quítate
el
vestido
Сними,
сними,
сними
платье
Te
susurro
siempre
al
oído,
amor
Я
всегда
шепчу
тебе
на
ухо,
любовь
моя
Eso
me
pone
loquito
Это
сводит
меня
с
ума
Por
tu
culpa,
otra
vez
se
me
ha
hecho
tarde
Из-за
тебя
я
снова
опоздал
Quiero
ir
pa'
Yotuloko,
a
una
isla
con
agua
cristalina
Хочу
поехать
в
Йотулоко,
на
остров
с
кристально
чистой
водой
Donde
no
moleste
nadie,
mami,
yea
Где
никто
не
помешает,
малышка,
да
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu,
mami,
yo
tu
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой,
малышка,
я
твой
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
я
твой
сумасшедший
Mami,
ven
pa'
acá
Малышка,
иди
сюда
Una
vueltita,
un
carrito
de
la'o
Один
круг,
один
проезд
рядом
Otra
fotito
rompiendo
internet
Еще
одна
фотка,
взрывающая
интернет
Esa
marquita
me
tiene
atonta'o
Эта
родинка
сводит
меня
с
ума
Estás
pa'
comerte
de
cabeza
a
pies,
eh-eh
(Yeah)
Тебя
хочется
съесть
с
головы
до
ног,
э-э
(Да)
Yo
tu
loco,
tú-tú
mi
loca
Я
твой
сумасшедший,
ты-ты
моя
сумасшедшая
Y
después
de
otra
copa
un
besito
en
la
boca,
ah-ah
И
после
еще
одного
бокала
поцелуй
в
губы,
а-а
Quítate,
quítate,
quítate
el
vestido
Сними,
сними,
сними
платье
Te
susurro
siempre
al
oído,
oh
Я
всегда
шепчу
тебе
на
ухо,
о
Eso
me
pone
loquito
Это
сводит
меня
с
ума
Por
tu
culpa,
otra
vez
se
me
ha
hecho
tarde
Из-за
тебя
я
снова
опоздал
Quiero
ir
pa'
Yotuloko,
a
una
isla
con
agua
cristalina
Хочу
поехать
в
Йотулоко,
на
остров
с
кристально
чистой
водой
Donde
no
moleste
nadie
Где
никто
не
помешает
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu,
mami,
yo
tu
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой,
малышка,
я
твой
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
mami,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
малышка,
я
твой
сумасшедший
Yo
tu
loco,
yo
tu
loco
Я
твой
сумасшедший,
я
твой
сумасшедший
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Sánchez
Album
YOTULOKO
date de sortie
28-01-2025
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.