Paroles et traduction Yoan feat. Trade Union - Aucune promesse
Aucune promesse
Никаких обещаний
Tous
ses
critaires
de
mode
je
m′en
moque
Мне
плевать
на
все
эти
модные
критерии,
Se
ne
sont
mes
exgiances
Это
не
мои
требования.
Je
ne
suis
pas
de
ces
gens
la
Я
не
из
таких
людей,
C'est
ce
qui
fait
la
difference
В
этом
вся
разница.
Mais
n′en
fait
pas
plus
je
te
prendrais
tel
qu'elle
Но
не
заблуждайся,
я
приму
тебя
такой,
какая
ты
есть.
Tu
peux
me
croire
Ты
можешь
мне
поверить.
Mais
si
il
est
vrai
que
tu
me
plaît
Но
если
ты
мне
действительно
нравишься,
Je
ne
mentirais
pas
Я
не
буду
лгать.
Tu
a
vu
le
pire
mais
rassure
toi
Ты
видела
худшее,
но
успокойся,
Ton
sourire
te
reviendra
Твоя
улыбка
к
тебе
вернется.
Je
te
ferai
aucune
promesse
Я
не
дам
тебе
никаких
обещаний,
Je
me
serais
que
moi
Я
буду
только
собой.
Tu
px
ranger
ta
tristesse
Ты
можешь
спрятать
свою
грусть,
Qui
emane
de
toi
Которая
исходит
от
тебя.
Je
te
ferais
aucune
promesse
Я
не
дам
тебе
никаких
обещаний,
Je
ne
serais
que
moi
Я
буду
только
собой.
Non
aucune
promesse
Нет,
никаких
обещаний,
Je
te
laisse
le
choix
Я
оставляю
тебе
выбор.
Me
voir
à
tes
cotés
prendre
soin
de
toi
et
t'écouter
Видеть
меня
рядом
с
тобой,
заботящимся
о
тебе
и
слушающим
тебя,
Un
zecte
de
tendresse
juste
se
qui
faut
pour
te
comblé
Немного
нежности,
ровно
столько,
чтобы
тебя
удовлетворить,
Fidélité
évidemment
pas
de
je
t′aime
sans
sentiments
Верность,
конечно,
никаких
"я
люблю
тебя"
без
чувств,
Et
un
ptit
coup
de
deux
sans
quoi
se
serai
sans
piment
И
немного
перчинки,
иначе
будет
пресно.
Tu
a
vu
le
pire
mais
rassure
toi
Ты
видела
худшее,
но
успокойся,
Ton
sourire
te
reviendra
Твоя
улыбка
к
тебе
вернется.
Je
te
ferai
aucune
promesse
Я
не
дам
тебе
никаких
обещаний,
Je
ne
serais
que
moi
Я
буду
только
собой.
Tu
peux
ranger
ta
tristesse
Ты
можешь
спрятать
свою
грусть,
Qui
émane
de
toi
Которая
исходит
от
тебя.
Je
te
ferais
aucune
promesse
Я
не
дам
тебе
никаких
обещаний,
Je
ne
serais
que
moi
Я
буду
только
собой.
Non
aucune
promesse
Нет,
никаких
обещаний,
Je
te
laisse
le
choix
Я
оставляю
тебе
выбор.
Aucune
promesse
Никаких
обещаний,
Non
non
aucune
promesse
Нет,
нет,
никаких
обещаний,
Aucune
promesse
Никаких
обещаний,
Nan
nan
aucune
promesse
Нет,
нет,
никаких
обещаний,
Aucune
promesse
Никаких
обещаний,
Nan
nan
aucun
promesse
Нет,
нет,
никаких
обещаний,
Aucun
promesse
Никаких
обещаний,
Non
non
aucune
promesse
Нет,
нет,
никаких
обещаний,
Je
te
ferai
aucune
promesses
Я
не
дам
тебе
никаких
обещаний,
Je
ne
serais
que
moi
Я
буду
только
собой.
Tu
peux
ranger
ta
tristesses
Ты
можешь
спрятать
свою
грусть,
Qui
émane
de
toi
Которая
исходит
от
тебя.
Je
te
ferai
aucune
promesse
Я
не
дам
тебе
никаких
обещаний,
Je
ne
serais
que
moi
Я
буду
только
собой.
Non
aucune
promesse
Нет,
никаких
обещаний,
Je
te
laisse
le
choix
Я
оставляю
тебе
выбор.
Aie
aie
aie
aie
je
te
ferais
aucune
promesse
Ай-ай-ай,
я
не
дам
тебе
никаких
обещаний,
Je
te
laisse
le
choix
Я
оставляю
тебе
выбор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.