YOAN - Amour impossible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YOAN - Amour impossible




Amour impossible
Невозможная любовь
Tu es mon amour impossible car nos moitiés sont déjà présentes
Ты моя невозможная любовь, ведь наши половинки уже с нами.
Mais je ne suis pas insensible à ton charme et à ton élégance
Но я неравнодушен к твоему очарованию и элегантности.
La vie est mal faite nous sommes ses acteurs
Жизнь несправедлива, а мы её актёры.
Ce qu'on a dans la tête reste dans nos coeurs
То, что у нас в голове, остаётся в наших сердцах.
Et notre amour est un invisible, malgré nous on y peut rien
И наша любовь невидимка, мы ничего не можем с этим поделать.
Nos sentiments sont en accord
Наши чувства совпадают.
Le temps sera-t-il notre allié cette fois?
Станет ли время нашим союзником на этот раз?
Malheureusement le plus beau rapport sera notre amitié, crois-moi
К сожалению, самые прекрасные наши отношения это дружба, поверь мне.
Nous sommes unis à jamais dans nos coeurs
Мы навеки связаны в наших сердцах
Par cette envie d'échanger nos saveurs
Желанием разделить друг с другом наши чувства.
Pourquoi se déchirer pour cet amour impossible
Зачем терзать себя этой невозможной любовью?
Notre amitié restera invincible à nos yeux
Наша дружба останется нерушимой в наших глазах.
À nos yeux tu es à moi à jamais
В моих глазах ты моя навсегда.
À nous deux on aurait tout on serait
Вдвоём у нас было бы всё, мы были бы…
On aurait s'aimer plus fort sans compter encore
Мы должны были любить друг друга сильнее, не оглядываясь назад.
Je ne sais pas si un jour j'éprouverais ces sentiments
Не знаю, испытаю ли я когда-нибудь подобные чувства.
Nos sentiments sont en accord
Наши чувства совпадают.
Le temps sera-t-il notre allié cette fois?
Станет ли время нашим союзником на этот раз?
Malheureusement
К сожалению,
Le plus beau rapport sera notre amitié, crois-moi
Самые прекрасные наши отношения это дружба, поверь мне.
Nous sommes unis à jamais dans nos coeurs
Мы навеки связаны в наших сердцах
Par cette envie d'échanger nos saveurs
Желанием разделить друг с другом наши чувства.
Pourquoi se déchirer pour cet amour impossible
Зачем терзать себя этой невозможной любовью?
Notre amitié restera invincible à nos yeux
Наша дружба останется нерушимой в наших глазах.
À nos yeux
В моих глазах.
À nos yeux
В моих глазах.
Notre amour est impossible
Наша любовь невозможна.
Notre amour est impossible
Наша любовь невозможна.
Notre amour est impossible
Наша любовь невозможна.
On sait tous les deux qu'on ne peut
Мы оба знаем, что не можем
S'aimer comme on veut comme on peut
Любить друг друга так, как хотим, как можем.
Ainsi va la vie juste des amis
Такова жизнь, мы просто друзья.
Notre amour est impossible
Наша любовь невозможна.
On sait tous les deux qu'on ne peut
Мы оба знаем, что не можем
S'aimer comme on veut comme on peut
Любить друг друга так, как хотим, как можем.
Ainsi va la vie juste des amis
Такова жизнь, мы просто друзья.
Notre amour est impossible
Наша любовь невозможна.
Notre amour est impossible
Наша любовь невозможна.
Notre amour est impossible
Наша любовь невозможна.
Notre amour est impossible
Наша любовь невозможна.





Writer(s): Yohan Daijardin, Milca Buissereth, Joe Gilles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.