Paroles et traduction YOAN - Dis-Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouvre-moi
la
porte
de
ton
cœur
Open
the
door
of
your
heart
to
me
Dis-moi
tout
ce
qui
te
fait
souffrir
Tell
me
everything
that
makes
you
suffer
Ce
qui
m'importe
c'est
ton
bonheur
All
I
care
about
is
your
happiness
Prends
le
temps
de
tout
me
dire
Take
your
time
and
tell
me
everything
Chaque
matin
c'est
le
même
refrain
Every
morning
it's
the
same
old
story
Une
larme
et
c'est
l'ennui
A
tear
and
it's
boredom
Encore
un
jour
à
oublier
Another
day
to
forget
Parce
que
tu
ne
m'as
toujours
rien
dit
Because
you
still
haven't
told
me
anything
Ce
qu'il
y
a
au
fond
de
toi
What's
deep
inside
you
Tout
ce
qu'on
a
bâti
Everything
we've
built
S'envole
en
fumée
Is
going
up
in
smoke
Dis-moi,
dis-moi
ce
qui
te
fait
pleurer
Tell
me,
tell
me
what
makes
you
cry
Tu
sais,
je
t'aime;
il
n'y
a
que
toi
You
know,
I
love
you;
there's
only
you
Je
te
veux
toujours
auprès
de
moi
I
always
want
you
by
my
side
Ne
songe
plus
aux
mauvais
moments
Don't
think
about
the
bad
times
anymore
Qu'on
vit
toujours
depuis
longtemps
That
we've
always
lived
for
so
long
Lorsque
tu
auras
tout
dévoilé
When
you
have
revealed
everything
Les
secrets
que
tu
as
si
bien
gardés
The
secrets
you've
kept
so
well
Nos
deux
cœurs
seront
à
l'abri
Our
two
hearts
will
be
safe
De
tous
les
orages
de
la
vie
From
all
the
storms
of
life
Ce
qu'il
y
a
au
fond
de
toi
What's
deep
inside
you
Tout
ce
qu'on
a
bâti
Everything
we've
built
S'envole
en
fumée
Is
going
up
in
smoke
Dis-moi,
dis-moi
ce
qui
te
fait
pleurer
Tell
me,
tell
me
what
makes
you
cry
Dis-moi,
dis-moi
ce
qui
te
fait
pleurer
Tell
me,
tell
me
what
makes
you
cry
Dis-moi,
dis-moi
ce
qui
te
fait
pleurer
Tell
me,
tell
me
what
makes
you
cry
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garneau Sylvain
Album
Yoan
date de sortie
23-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.