YOAN - Dis-Moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YOAN - Dis-Moi




Dis-Moi
Скажи мне
Ouvre-moi la porte de ton cœur
Открой мне дверь в свое сердце,
Dis-moi tout ce qui te fait souffrir
Скажи мне всё, что тебя мучает,
Ce qui m'importe c'est ton bonheur
Твое счастье вот что важно,
Prends le temps de tout me dire
Не торопись, расскажи мне всё.
Chaque matin c'est le même refrain
Каждое утро один и тот же мотив,
Une larme et c'est l'ennui
Слеза, и тоска одолевает,
Encore un jour à oublier
Ещё один день, о котором хочется забыть,
Parce que tu ne m'as toujours rien dit
Ведь ты так ничего и не рассказала мне.
Ce qu'il y a au fond de toi
То, что скрывается в глубине твоей души,
Tout ce qu'on a bâti
Всё, что мы так долго строили,
S'envole en fumée
Рассеивается как дым…
Dis-moi, dis-moi ce qui te fait pleurer
Скажи мне, скажи мне, что заставляет тебя плакать?
Tu sais, je t'aime; il n'y a que toi
Знаешь, я люблю тебя, только тебя,
Je te veux toujours auprès de moi
Хочу, чтобы ты всегда была рядом со мной.
Ne songe plus aux mauvais moments
Не думай больше о плохих временах,
Qu'on vit toujours depuis longtemps
Которые мы переживали так долго.
Lorsque tu auras tout dévoilé
Когда ты откроешь все свои секреты,
Les secrets que tu as si bien gardés
Которые ты так тщательно хранила,
Nos deux cœurs seront à l'abri
Наши сердца будут защищены
De tous les orages de la vie
От всех жизненных бурь.
Ce qu'il y a au fond de toi
То, что скрывается в глубине твоей души,
Tout ce qu'on a bâti
Всё, что мы так долго строили,
S'envole en fumée
Рассеивается как дым…
Dis-moi, dis-moi ce qui te fait pleurer
Скажи мне, скажи мне, что заставляет тебя плакать?
Dis-moi, dis-moi ce qui te fait pleurer
Скажи мне, скажи мне, что заставляет тебя плакать?
Dis-moi, dis-moi ce qui te fait pleurer
Скажи мне, скажи мне, что заставляет тебя плакать?





Writer(s): Garneau Sylvain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.