Paroles et traduction YOAN - That Kinda Guy
That Kinda Guy
Такой Парень
I
had
a
long
day
working
in
my
grocery
store
У
меня
был
долгий
день
в
моем
продуктовом
магазине,
It
was
around
five
o'clock,
I
couldn't
do
it
no
more
Было
около
пяти
часов,
я
больше
не
мог
работать.
So
I
decided
to
close
the
shop
and
call
it
day
Поэтому
я
решил
закрыть
магазин
и
закончить
день.
I
turned
off
the
lights,
washed
my
hands
Я
выключил
свет,
вымыл
руки,
I
got
outside
and
saw
an
old
man
Вышел
на
улицу
и
увидел
старика.
He
was
down
and
out,
waitin'
for
me
Он
был
совсем
плох,
ждал
меня.
He
took
off
his
hat,
bowed
his
head
Он
снял
шляпу,
склонил
голову,
"I'm
hungry,
Sir"
was
all
he
said
"Я
голоден,
сэр",
- было
все,
что
он
сказал.
Felt
that
kinda
feeling,
broke
my
heart
Почувствовал
такое
чувство,
разбил
мне
сердце.
Let's
just
help
that
kinda
guy
Давай
просто
поможем
такому
парню,
He
just
needs
a
little
sunshine
Ему
просто
нужно
немного
солнца,
We
should
do
somethin'
to
make
him
feel
right
Мы
должны
сделать
что-то,
чтобы
он
почувствовал
себя
лучше,
Let's
just
help
that
kinda
guy!
Давай
просто
поможем
такому
парню!
So
I
opened
the
door,
said
"What
you
need?
Так
что
я
открыл
дверь,
сказал:
"Что
тебе
нужно?
Take
what
you
need,
it's
all
on
me!"
Бери,
что
тебе
нужно,
это
все
за
мой
счет!"
He
looked
at
me
and
shed
a
tear
Он
посмотрел
на
меня
и
прослезился.
He
took
a
few
things,
thanked
me
Он
взял
несколько
вещей,
поблагодарил
меня,
Went
out
the
door,
prayin'
Вышел
за
дверь,
молясь
And
thankin'
in
the
cold
rain
И
благодаря
под
холодным
дождем.
I
opened
the
cash,
took
a
couple
of
bucks
Я
открыл
кассу,
взял
пару
баксов,
Put
on
my
jacket
and
jumped
in
my
truck
Надел
куртку
и
запрыгнул
в
свой
грузовик.
Rolled
down
the
window
and
asked
him
where
he
wanted
to
go
Опустил
окно
и
спросил
его,
куда
он
хочет
ехать.
Let's
just
help
that
kinda
guy
Давай
просто
поможем
такому
парню,
He
just
needs
a
little
sunshine
Ему
просто
нужно
немного
солнца,
We
should
do
somethin'
to
make
him
feel
right
Мы
должны
сделать
что-то,
чтобы
он
почувствовал
себя
лучше,
So
let's
just
help
that
kinda
guy!
Так
что
давай
просто
поможем
такому
парню!
He
sat
in
the
front
seat
and
finally
said
Он
сел
на
переднее
сиденье
и
наконец
сказал:
"Can
you
take
me
to
town
about
an
hour
away?"
"Не
могли
бы
вы
отвезти
меня
в
город
примерно
в
часе
езды
отсюда?"
I
said,
"I
got
some
gas
to
burn,
it's
you
lucky
day"
Я
сказал:
"У
меня
есть
немного
бензина,
чтобы
сжечь,
это
твой
счастливый
день".
Let's
just
help
that
kinda
guy
Давай
просто
поможем
такому
парню,
He
just
needs
a
little
sunshine
Ему
просто
нужно
немного
солнца,
We
should
do
somethin'
to
make
him
feel
right
Мы
должны
сделать
что-то,
чтобы
он
почувствовал
себя
лучше,
Let's
just
help
that
kinda
guy!
Давай
просто
поможем
такому
парню!
Let's
just
help
that
kinda
guy
Давай
просто
поможем
такому
парню,
He
just
needs
a
little
sunshine
Ему
просто
нужно
немного
солнца,
We
should
do
somethin'
to
make
him
feel
right
Мы
должны
сделать
что-то,
чтобы
он
почувствовал
себя
лучше,
Let's
just
help
that
kinda
guy!
Давай
просто
поможем
такому
парню!
Let's
just
help
that
kinda
guy!
Давай
просто
поможем
такому
парню!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoan Garneau
Album
Yoan
date de sortie
23-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.