YOAN - That Kinda Guy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction YOAN - That Kinda Guy




That Kinda Guy
Такой Парень
I had a long day working in my grocery store
У меня был долгий день в моем продуктовом магазине,
It was around five o'clock, I couldn't do it no more
Было около пяти часов, я больше не мог работать.
So I decided to close the shop and call it day
Поэтому я решил закрыть магазин и закончить день.
I turned off the lights, washed my hands
Я выключил свет, вымыл руки,
I got outside and saw an old man
Вышел на улицу и увидел старика.
He was down and out, waitin' for me
Он был совсем плох, ждал меня.
He took off his hat, bowed his head
Он снял шляпу, склонил голову,
"I'm hungry, Sir" was all he said
голоден, сэр", - было все, что он сказал.
Felt that kinda feeling, broke my heart
Почувствовал такое чувство, разбил мне сердце.
Let's just help that kinda guy
Давай просто поможем такому парню,
He just needs a little sunshine
Ему просто нужно немного солнца,
We should do somethin' to make him feel right
Мы должны сделать что-то, чтобы он почувствовал себя лучше,
Let's just help that kinda guy!
Давай просто поможем такому парню!
So I opened the door, said "What you need?
Так что я открыл дверь, сказал: "Что тебе нужно?
Take what you need, it's all on me!"
Бери, что тебе нужно, это все за мой счет!"
He looked at me and shed a tear
Он посмотрел на меня и прослезился.
He took a few things, thanked me
Он взял несколько вещей, поблагодарил меня,
Went out the door, prayin'
Вышел за дверь, молясь
And thankin' in the cold rain
И благодаря под холодным дождем.
I opened the cash, took a couple of bucks
Я открыл кассу, взял пару баксов,
Put on my jacket and jumped in my truck
Надел куртку и запрыгнул в свой грузовик.
Rolled down the window and asked him where he wanted to go
Опустил окно и спросил его, куда он хочет ехать.
Let's just help that kinda guy
Давай просто поможем такому парню,
He just needs a little sunshine
Ему просто нужно немного солнца,
We should do somethin' to make him feel right
Мы должны сделать что-то, чтобы он почувствовал себя лучше,
So let's just help that kinda guy!
Так что давай просто поможем такому парню!
He sat in the front seat and finally said
Он сел на переднее сиденье и наконец сказал:
"Can you take me to town about an hour away?"
"Не могли бы вы отвезти меня в город примерно в часе езды отсюда?"
I said, "I got some gas to burn, it's you lucky day"
Я сказал: меня есть немного бензина, чтобы сжечь, это твой счастливый день".
Let's just help that kinda guy
Давай просто поможем такому парню,
He just needs a little sunshine
Ему просто нужно немного солнца,
We should do somethin' to make him feel right
Мы должны сделать что-то, чтобы он почувствовал себя лучше,
Let's just help that kinda guy!
Давай просто поможем такому парню!
Let's just help that kinda guy
Давай просто поможем такому парню,
He just needs a little sunshine
Ему просто нужно немного солнца,
We should do somethin' to make him feel right
Мы должны сделать что-то, чтобы он почувствовал себя лучше,
Let's just help that kinda guy!
Давай просто поможем такому парню!
Let's just help that kinda guy!
Давай просто поможем такому парню!





Writer(s): Yoan Garneau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.