Yoanna - La maladie - traduction des paroles en russe

La maladie - Yoannatraduction en russe




La maladie
Болезнь
A première vue, comme ça
На первый взгляд, так сразу
Rien de bien anormal.
Ничего особенного.
Une tête, un corps,
Голова, тело,
Qui ne marche pas trop mal.
Которые функционируют неплохо.
Mais pourtant, voyez-vous,
Но все же, видите ли,
Je ne suis pas normale.
Я ненормальная.
J′ai fait tous les test de QI,
Я прошла все тесты на IQ,
Qu'j′ai trouvé dans "jeune et jolie".
Которые нашла в "молодая и красивая".
J'ai même payé quelques psychiatres
Я даже заплатила нескольким психиатрам,
Qui n'voyaient pas mon handicap.
Которые не видели мою проблему.
Mais j′ai une grave maladie,
Но у меня серьезная болезнь,
Un truc horrible qui me poursuit,
Что-то ужасное, что преследует меня,
Mais vous ne la connaissez pas
Но вы не знаете ее,
à part toutes celles qui souffrent comme moi.
кроме тех, кто страдает, как я.
Oui j ai une grave maladie,
Да, у меня серьезная болезнь,
Un truc horrible qui me pourit
Что-то ужасное, что разрушает меня,
C′est un defaut d'fabrication,
Это производственный дефект,
Lorsque je vois un garçon.
Когда я вижу парня.
Si tu as un regard intense
Если у тебя пронзительный взгляд,
je suis dans tous mes sens.
Тут же теряю рассудок.
Ou pour un joli sourire,
Или из-за красивой улыбки,
Voilà que je chavire.
Я готова утонуть.
Et si tu as de grandes mains
А если у тебя большие руки,
Je les embrasserais sans fin.
Я буду целовать их бесконечно.
Et si tu as les yeux qui brillent
А если у тебя блестящие глаза,
Tu es l′homme de ma nuit.
Ты - мужчина моей ночи.
Tous les endroits sont bon
Любое место подойдет,
A être lieu de perdition
Чтобы стать местом погибели.
J'aime sourire et regarder
Мне нравится улыбаться и смотреть
Chaque homme à mes cotés.
На каждого мужчину рядом со мной.
Je ne vois pas tous vos défauts
Я не вижу ваших недостатков,
Car pour moi vous êtes tous beaux.
Потому что для меня вы все красивые.
Et comme ce n′est jamais très long
И поскольку это никогда не длится долго,
Je n'verrai pas que t′es un con.
Я не замечу, что ты дурак.
Durant une heure ou quelques jours
В течение часа или нескольких дней
Nous vivrons un fol amour,
Мы будем переживать безумную любовь,
Mais comme j'n'aurai plus rien à faire,
Но как только мне больше нечего будет делать,
Afin de chercher à t′plaire,
Чтобы пытаться тебе угодить,
Je vais très vite recommencer
Я очень быстро начну снова
Avec ton voisin de pallier.
С твоим соседом по лестничной клетке.
Et j′ai une grave maladie,
И у меня серьезная болезнь,
Un truc horrible qui me poursuit,
Что-то ужасное, что преследует меня,
Mais vous ne la connaissez pas
Но вы не знаете ее,
à part toutes celles qui souffrent comme moi.
кроме тех, кто страдает, как я.
Oui j'ai une grave maladie
Да, у меня серьезная болезнь,
Un truc horrible qui me pourrit,
Что-то ужасное, что разрушает меня,
C′est un défaut de fabrication
Это производственный дефект,
Lors que je vois un garçons
Когда я вижу парня.
Car si t'as la voix qui chante
Ведь если у тебя поющий голос,
Je te suivrais jusqu′en Charente.
Я последую за тобой хоть до Шаранты.
Si tu a l'accent du sud
Если у тебя южный акцент,
Je ne quitterais plus ton lit
Я больше не встану с твоей постели.
Et si tu fais d′l'accordeon,
А если ты играешь на аккордеоне,
Je t'apporterais des bonbons.
Я принесу тебе конфет.
Et si tu as les yeux qui brillent,
А если у тебя блестящие глаза,
Tu es l′homme de ma nuit.
Ты - мужчина моей ночи.
Mais il ne faut pas penser,
Но не думайте,
Que j′vous dis ça pour m'en venter,
Что я говорю это, чтобы похвастаться,
Car non bien au contraire
Потому что, наоборот,
Je n′en suis pas très fière.
Я этим не очень горжусь.
Mais je n'crois plus au prince charmant,
Но я больше не верю в прекрасного принца,
Ni à l′amour qui dure tout l'temps.
Ни в любовь, которая длится вечно.
Et j′aime trouver mon plaisir
И мне нравится находить свое удовольствие
En échange de ton désir,
В обмен на твое желание,
Car le temps passe et c'est tant mieux!
Ведь время идет, и это так хорошо!
On a pas le temps d'être amoureux!
У нас нет времени быть влюбленными!
J′aime les hommes je n′y peut rien.
Я люблю мужчин, ничего не могу с собой поделать.
J'espere qu′un jour ou même demain,
Надеюсь, что когда-нибудь, или даже завтра,
Ma maladie va s'envoler
Моя болезнь улетучится,
Et je saurai alors aimer.
И тогда я научусь любить.
J′aime les hommes je n'y peut rien.
Я люблю мужчин, ничего не могу с собой поделать.
J′espere qu'un jour ou même demain,
Надеюсь, что когда-нибудь, или даже завтра,
Ma maladie va s'envoler
Моя болезнь улетучится,
Et je saurai alors t′aimer.
И тогда я научусь любить тебя.





Writer(s): fabien daian, yoanna ceresa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.