Paroles et traduction Yoav - Malice In the Garden
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malice In the Garden
Злоба в саду
It
all
began
as
these
things
do
Все
началось,
как
это
обычно
бывает,
With
a
boy
like
me,
with
a
girl
like
you
С
таким
парнем,
как
я,
и
с
такой
девушкой,
как
ты.
And
the
sun
that
shines
when
the
world
is
new
И
солнце,
что
светит,
когда
мир
так
нов,
Will
spark
the
wind,
the
cold
Раздует
ветер,
холод,
A
single
twist
Один
поворот,
A
fate
it
seems
Судьба,
кажется,
Like
you're
finding
a
most
curious
dream
Словно
ты
видишь
самый
любопытный
сон.
Still
no
signs
of
those
jealousies
Еще
нет
и
намека
на
ревность
In
the
garden
there
we
lay
В
саду,
где
мы
лежали.
(I
steel
myself)
(Я
собираюсь
с
духом)
But
there
is
nothing,
no,
nothing
but
malice
Но
нет
ничего,
нет,
ничего,
кроме
злобы.
(There's
noone
else)
(Нет
никого
другого)
And
there's
nothing
but
malice
in
the
garden
И
нет
ничего,
кроме
злобы
в
саду.
But
somewhere
in
this
naked
bliss
Но
где-то
в
этом
обнаженном
блаженстве
The
days
will
fade
to
restlessness
Дни
превратятся
в
беспокойство,
And
then
the
secret?
the
sudden
kiss
И
тогда
секрет?
Внезапный
поцелуй.
All
the
seasons
fall
to
change
Все
времена
года
меняются.
(I
steel
myself)
(Я
собираюсь
с
духом)
But
there
is
nothing,
no,
nothing
but
malice
Но
нет
ничего,
нет,
ничего,
кроме
злобы.
(There's
noone
else)
(Нет
никого
другого)
But
there's
nothing
but
malice
in
the
garden
Но
нет
ничего,
кроме
злобы
в
этом
саду.
(I
steel
myself)
(Я
собираюсь
с
духом)
And
she
falls
like
water
И
ты
исчезаешь,
как
вода,
(There's
noone
else)
(Нет
никого
другого)
And
she
falls
like
water
through
your
hand
И
ты
исчезаешь,
как
вода,
сквозь
мои
пальцы.
And
she
falls
like
water
И
ты
исчезаешь,
как
вода.
It
all
began
to
fall
apart
Все
начало
рушиться,
When
temptaion
stow
into
your
heart
Когда
искушение
проникло
в
твое
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.