Yoav - Sign of Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoav - Sign of Life




Sign of Life
Признаки жизни
Robot heart turn the key round
Механическое сердце, поверни ключ,
Wind it up and drag the shades across the faces
Заведи его и опусти шторы на лица,
Floatside out where the wind blow
Выплыви наружу, туда, где дует ветер,
Green man flashes follow
Зеленый человечек мигает, следуй за ним,
As all their features fade
Пока все их черты не исчезнут,
Gone drifting through the darkness
Унесенные прочь сквозь тьму,
Like satellites in empty space
Словно спутники в пустом пространстве,
Got caught in a familiar place
Пойманные в знакомом месте,
I couldn't help but notice
Я не мог не заметить,
You trying to find a way to break out through
Как ты пытаешься найти способ вырваться сквозь,
La La La Lie
Ла-ла-ла Ложь,
Searching for some kind of sign of life
В поисках какого-то признака жизни.
Robot heart take a picture
Механическое сердце, сделай снимок,
Suddenly peculiar that I cannot quite place
Внезапно странно, что я не могу узнать это место,
Check the pulse it beats not like drum machine
Проверь пульс, он бьется не как драм-машина,
Could it be something new is happening
Может быть, происходит что-то новое,
Come drifting through the darkness
Приди, дрейфуя сквозь тьму,
Two satellites in empty space
Два спутника в пустом пространстве,
Got caught in a familiar place
Пойманные в знакомом месте,
I couldn't help but notice
Я не мог не заметить,
I'm trying to find a way to break out through
Я пытаюсь найти способ вырваться сквозь,
La La La Lie
Ла-ла-ла Ложь,
La La La Lie
Ла-ла-ла Ложь,
Searching for some kind of sign of life
В поисках какого-то признака жизни,
La La La Lie
Ла-ла-ла Ложь,
La La La Lie
Ла-ла-ла Ложь,
Searching for some kind of sign of life
В поисках какого-то признака жизни.
I know this is only a game
Я знаю, что это всего лишь игра,
But I'm so very glad you came
Но я так рад, что ты пришла,
I'm searching for a sign of life
Я ищу признак жизни,
Any sign of life
Любой признак жизни,
So tell me won't you tell me your name dear
Так скажи мне, скажи мне свое имя, дорогая,
Everyone else looks the same here
Все остальные здесь выглядят одинаково,
Searching for a sign of life
Ищу признак жизни,
Any sign of...
Любой признак...





Writer(s): Yoav Sadan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.