Yodelice - The Other Side - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yodelice - The Other Side




The Other Side
Другая сторона
So, you're at the end of your wits
Итак, ты на пределе своих сил,
The end of your rope
На самом краю,
You just can't fix
Ты просто не можешь исправить
Everything that's broke
Всё, что сломано.
Got to turn it loose, babe
Отпусти это, милая,
Hey, just let it ride
Эй, просто позволь всему идти своим чередом.
Cause it ain't about pride now
Потому что сейчас дело не в гордости,
Well, it ain't about guilt
И не в вине,
You've just come to a bridge
Ты просто подошла к мосту,
That you still ain't built
Который ты еще не построила.
Sit down here with me
Присядь рядом со мной,
I'll tell you about the other side
Я расскажу тебе о другой стороне.
The other side of loneliness
Другой стороне одиночества,
The other side of the blues
Другой стороне тоски,
There really is a place like this
Такое место действительно существует,
Where the sun is gonna shine for you
Где для тебя будет светить солнце.
You'll feel that old restlessness
Ты почувствуешь то старое беспокойство,
Your tears have all been cried
Все твои слезы выплаканы,
You'll find your way over this
Ты найдешь путь через это,
And you'll make it to the other side
И ты доберешься до другой стороны.
Life gets hard
Жизнь становится трудной,
Life gets cold
Жизнь становится холодной,
No matter who you are
Кем бы ты ни была,
Gonna settle on your soul
Это осядет в твоей душе.
There comes a time
Наступает время,
When you go looking for a place to hide
Когда ты ищешь, где спрятаться.
But one of these days
Но однажды
You're gonna lift up your head
Ты поднимешь голову,
Whistle up those hell hounds of yours
Присвистнешь своих адских псов,
And make them sit up and beg
И заставишь их сесть и умолять.
That's when you'll be ready
Вот тогда ты будешь готова,
Ready for the other side
Готова к другой стороне.
The other side of loneliness
Другой стороне одиночества,
The other side of the blues
Другой стороне тоски,
There really is a place like this
Такое место действительно существует,
Where the sun is gonna shine for you
Где для тебя будет светить солнце.
You'll feel that old restlessness
Ты почувствуешь то старое беспокойство,
Your tears have all been cried
Все твои слезы выплаканы,
You'll find your way over this
Ты найдешь путь через это,
And you'll make it to the other side
И ты доберешься до другой стороны.





Writer(s): Maxime Rodolphe Nouchy, Marianne Groves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.