Yoga Fire - Casi Imposible - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoga Fire - Casi Imposible




Casi Imposible
Almost Impossible
Es casi imposible
It's almost impossible
Que esta noche de pronto me mires (Nunca visto)
That tonight you suddenly look at me (Never seen)
Que una girl como en se fije (No lo va a hacer)
That a girl like you would notice me (She won't)
Aunque esta canción te dedique (Y muchas más)
Even if I dedicate this song to you (And many more)
Es casi imposible (A-ah)
It's almost impossible (A-ah)
Es casi imposible (A-a-a-ah)
It's almost impossible (A-a-a-ah)
Que una noche de amor me dediques (Oh)
That you will give me a night of love (Oh)
Antes de que la noche termine (Mami)
Before the night is over (Baby)
Al llegar a tu casa me tires (Nunca)
When you get home, you will throw me out (Never)
Es casi imposible (Nunca)
It's almost impossible (Never)
Ella es una diosa, belleza sublime para una persona
She is a goddess, a beautiful creature for a person
Un sueño imposible, es tan caprichosa, tan irrepetible
An impossible dream, she is so capricious, so unrepeatable
Que e' casi una rosa, no que decirle
She's almost a rose, I don't know what to say to her
Me mata su boca y cómo se viste
Her mouth and the way she dresses kill me
Tiene la ropa de estrella de cine
She wears the clothes of a movie star
La he visto en Europa y en varios países
I've seen her in Europe and in several countries
Se va a donde quiera, a nadie le dice
She goes wherever she wants, she doesn't say anything to anyone
Si me está buscando yo no
I don't know if she's looking for me
No sé, no por qué
I don't know, I don't know why
No sé, no sé, no
I don't know, I don't know, I don't know
Ella es una diosa, eso lo
She's a goddess, I know that
Lo sé, lo muy bien
I know, I know very well
Te quiero pa' mí, girl
I want you for me, girl
Es casi imposible
It's almost impossible
Que esta noche de pronto me mires (Nunca visto)
That tonight you suddenly look at me (Never seen)
Que una girl como en se fije
That a girl like you would notice me
Aunque esta canción te dedique (Y muchas más)
Even if I dedicate this song to you (And many more)
Es casi imposible (That's right)
It's almost impossible (That's right)
(Oh) Baby girl, what you gonna do?
(Oh) Baby girl, what you gonna do?
Cuando tenga' enfrente a este pretty gun (Me)
When you have this pretty gun (Me) in front of you
Go ya' that fuck i got sure dime que lo quiere' y nos vamo' a full (Yeah)
Go ya' that fuck i got sure dime tell me that you want it and we'll go full (Yeah)
Sólo somos dos en el mar azul
We're just two in the blue sea
Nos vamos a Ensenada, otra vez Cancún (Dame lo que sea)
We're going to Ensenada, Cancún again (Give me whatever)
Okay, lo que quieras tú, estás con Lendo, lay down, boo
Okay, whatever you want, you're with Lendo, lay down, boo
Si me está buscando yo no
I don't know if she's looking for me
No sé, no por qué
I don't know, I don't know why
No sé, no sé, no
I don't know, I don't know, I don't know
Ella es una diosa, eso lo
She's a goddess, I know that
Lo sé, lo muy bien
I know, I know very well
Te quiero pa' mí, girl
I want you for me, girl
Es casi imposible (Nunca)
It's almost impossible (Never)
Que esta noche de pronto me mires (Nunca visto)
That tonight you suddenly look at me (Never seen)
Que una girl como en se fije (No lo va a hacer)
That a girl like you would notice me (She won't)
Aunque esta canción te dedique (Y muchas más)
Even if I dedicate this song to you (And many more)
Es casi imposible (A-ah)
It's almost impossible (A-ah)
Es casi imposible (A-a-a-ah)
It's almost impossible (A-a-a-ah)
Que una noche de amor me dediques (Oh)
That you will give me a night of love (Oh)
Antes que la noche termine (Mami)
Before the night is over (Baby)
Al llegar a tu casa me tires (Nunca)
When you get home, you will throw me out (Never)
Es casi imposible (Nunca)
It's almost impossible (Never)
Es casi imposible
It's almost impossible
(Nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca)
(Never, never, never, never, never, never)





Writer(s): Elihu Gandara Heredia, Hugo Canchola Rangel, Nick Conceller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.