Yoga Fire - Dudas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yoga Fire - Dudas




Dudas
Сомнения
O-u-oh
О-у-ох
(Tú lo sabes bien)
(Ты знаешь это)
O-u-oh
О-у-ох
(No lo dudes más)
(Больше не сомневайся)
O-u-oh
О-у-ох
(O-o-oh)
(О-о-ох)
No culpes a la noche, noche (O-oh)
Не вини ночь, ночь (О-ох)
Siempre tuviste dudas, dudas
У тебя всегда были сомнения, сомнения
No culpes a la luna, luna (E-i-eh)
Не вини луну, луна (Э-и-эй)
Tu amor no era verdad (A-ah)
Твоя любовь не была настоящей (А-а)
No culpes a la noche, noche (A-ah)
Не вини ночь, ночь (А-а)
Siempre tuviste dudas, dudas (Oh)
У тебя всегда были сомнения, сомнения (Ох)
No culpes a la luna, luna (U-uh)
Не вини луну, луна (У-у)
Tu amor no era verdad
Твоя любовь не была настоящей
No dudes más, yo te quise en verdad (De verdad)
Не сомневайся больше, я любил тебя по-настоящему (По-настоящему)
Pero me celabas y tratabas mal (Muy mal)
Но ты ревновала меня и плохо обращалась со мной (Очень плохо)
No conozco a nadie que pueda aguantar (Oh)
Я не знаю никого, кто смог бы выдержать (Ох)
Por mucho tiempo igual
Так долго
Eras a veces tan mía, mía, y otras veces tan fría, fría
Ты была временами такой моей, моей, а временами такой холодной, холодной
Mami, yo no sabía, -bía, si te ibas a quedar
Детка, я не знал, -ал, останешься ли ты
Pero ahora tengo a otra y me va bastante bien (Muy bien)
Но теперь у меня есть другая, и у меня все довольно хорошо (Очень хорошо)
Los besos de su boca se derriten como miel (Como Winnieh Pooh)
Поцелуи ее губ тают, как мед (Как Винни-Пух)
Sudados en la arena, su cadera y su vaivén (Oh, yeah)
Взмокшие на песке, ее бедра и ее покачивания (О, да)
Se mueven con las olas, estoy preso de su piel
Двигаются вместе с волнами, я пленник ее кожи
No culpes a la noche, noche (O-oh)
Не вини ночь, ночь (О-ох)
Siempre tuviste dudas, dudas (U-uh)
У тебя всегда были сомнения, сомнения (У-у)
No culpes a la luna, luna (E-i-eh)
Не вини луну, луна (Э-и-эй)
Tu amor no era verdad
Твоя любовь не была настоящей
No culpes a la noche, noche (A-ah)
Не вини ночь, ночь (А-а)
Siempre tuviste dudas, dudas (Oh)
У тебя всегда были сомнения, сомнения (Ох)
No culpes a la luna, luna (Uh)
Не вини луну, луна (У)
Tu amor no era verdad
Твоя любовь не была настоящей
Todo despasa, parece normal
Всё проходит, кажется нормальным
La gente se cansa de tanto pelear
Люди устают от постоянных ссор
Mensajes, llamadas y no qué más
Сообщения, звонки и не знаю, что еще
La llama se apaga y no queda más
Пламя гаснет, и ничего не остается
Y esta vez no (No) llames por favor (No)
И в этот раз не (Не) звони, пожалуйста (Не)
Bórrame del phone (No), ya se terminó (Oh)
Удали меня из телефона (Не), всё кончено (О)
En cambio yo (Yo), tengo otra ilusión (Oh)
Зато у меня меня), есть другая мечта (О)
Que siempre me da to' (Todo)
Которая всегда дает мне всё (Всё)
Lo que no (Que no)
То, что ты не (Что ты не)
No culpes a la noche, noche (A-ah)
Не вини ночь, ночь (А-а)
Siempre tuviste dudas, dudas (U-uh)
У тебя всегда были сомнения, сомнения (У-у)
No culpes a la luna, luna (E-i-eh)
Не вини луну, луна (Э-и-эй)
Tu amor no era verdad
Твоя любовь не была настоящей
No culpes a la noche, noche (A-ah)
Не вини ночь, ночь (А-а)
Siempre tuviste dudas, dudas (Oh)
У тебя всегда были сомнения, сомнения (Ох)
No culpes a la luna, luna (Uh)
Не вини луну, луна (У)
Tu amor no era verdad.
Твоя любовь не была настоящей.
No culpes a la noche, noche (Noche)
Не вини ночь, ночь (Ночь)
No culpes a la luna, luna (Luna)
Не вини луну, луна (Луна)
No culpes a la noche, noche (Noche)
Не вини ночь, ночь (Ночь)
No culpes a la luna, luna (Luna)
Не вини луну, луна (Луна)
Noche
Ночь
Luna
Луна
Noche
Ночь
Luna
Луна





Writer(s): Elihu Gandara Heredia, Hugo Canchola Rangel, Nick Conceller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.