Yoga Fire - Enzo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoga Fire - Enzo




Enzo
Enzo
Es muy facil desacreditar
It's really easy to discredit
Mas estando detras de un monitor
Especially when you're behind a screen
Lo que hemos tenido que sacrificar
What we've had to sacrifice
Pa' poder estar donde estamos hoy
To be where we are today
Corre, corre, corre con el chisme
Run, run, run with the gossip
Quien esta corriendo el bussines, diles
Who's running the business, tell them
Corre, corre, corre con el chisme
Run, run, run with the gossip
Quien esta corriendo el bussines, diles
Who's running the business, tell them
Soñe que manejaba un Enzo
I dreamed I was driving an Enzo
Ferrari, Ferrari negro
A black Ferrari, baby
Todo su interior de cuero
With a leather interior
Mi equipo arriba y que se joda el resto
My team is on top, so screw the rest
¿Quien eres para hablar así de mi crew?
Who are you to talk about my crew like that?
¿Quien eres para hablar así de mi crew?
Who are you to talk about my crew like that?
A las 6 am
At 6am
Me llama malverde
Malverde calls me
Nosotros "hustleamos" 24/7
We hustle 24/7
Ando con el Eme
I'm with the Eme
Es un nunca muere
He's never going to die
Y no necesitamos a quien nos genere
And we don't need anyone to generate us
No quieren que prospere bro
They don't want me to prosper, bro
No quieren que me pegue
They don't want me to succeed
Quieren que me frene y que no acabe con ustedes
They want me to stop and not finish you off
Suerte pa' la proxima traigo el machete
Good luck next time, I'll bring my machete
Tanboys/Homegrown hasta la muerte
Tanboys/Homegrown until death
Soñe que manejaba un Enzo
I dreamed I was driving an Enzo
Ferrari, Ferrari negro
A black Ferrari, baby
Todo su interior de cuero
With a leather interior
Mi equipo arriba y que se joda el resto
My team is on top, so screw the rest
Mi nave derrapa (skrrrt, skrrrt, skrrrt)
My car skids (skrrrt, skrrrt, skrrrt)
Parece escuela catolica de puras girls
It looks like a Catholic school full of girls
Nosotros inventamos el cache
We invented the cache
Y varias de las ondas que tu copias de internet
And many of the vibes you copy from the internet
Estas son verdades yo no me lo inventé
These are truths, I didn't make them up
Varios son testigos desde el dia que me inicie
There are many witnesses since the day I started
Homie, yo no voy con el cliché
Homie, I don't go with the cliche
Y menos con las morras que se juntan con usted
And even less with the chicks that hang out with you
Nada que ofrecer homie, nada que ofrecer
Nothing to offer, homie, nothing to offer
Andan sobre todos los raperos en el game
They're all over the rappers in the game
Solo quieren fame homie, solo quieren fame
They just want fame, homie, they just want fame
Llegar a la fiesta y que en su lista esté su name
To get to the party and have their name on the list
Soy un monsta
I'm a monster
El alterego de Bruce Wayne
The alter ego of Bruce Wayne
Y les consta
And they know it
Que ya destapamos el champagne
That we've already uncorked the champagne
Aquí es donde se juntan los negocios y el placer
This is where business and pleasure meet
Mis socios y tu mujer, dos botellas de Martell
My partners and your wife, two bottles of Martell
Wuoo!
Whoop!
Soñe que manejaba un Enzo
I dreamed I was driving an Enzo
Ferrari, Ferrari negro
A black Ferrari, baby
Todo su interior de cuero
With a leather interior
Mi equipo arriba y que se joda el resto
My team is on top, so screw the rest
¿Quien eres para hablar así de mi crew?
Who are you to talk about my crew like that?
¿Quien eres para hablar así de mi crew?
Who are you to talk about my crew like that?
Soñe que manejaba un Enzo
I dreamed I was driving an Enzo
Ferrari, Ferrari negro
A black Ferrari, baby





Writer(s): Hugo Canchola Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.