Yoga Fire - Mota y Perico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yoga Fire - Mota y Perico




Mota y Perico
Weed and Coke
¡¡HOMEGRIZZY!!
HOMEGRIZZY!!
(Yoga Fire)
(Yoga Fire)
(Narco, narco, narco, narco, narco, narco)
(Narco, narco, narco, narco, narco, narco)
Decapitados, por todos lados
Beheaded, everywhere you go
Solo el 10% sale en noticiarios
Only 10% makes the news
Aquí no es raro ver a un hermano
It's not unusual to see a bro
Distinto a diario en el obituario
Croak differently every day in the obituaries
Esa mierda peligrosa pasa diario en mi país
This dangerous shit happens daily in my country
Y si no conoces vato ponle de aquí
And if you don't know, dude, get out of here
6 encapuchados en una troca gris
6 hooded guys in a gray truck
Se bajan a una voz rafagueando tu crib
They hop out and spray your crib with bullets
Cuerpo al suelo, otro que se va pal cielo
Body on the ground, another one goes to heaven
Madres buscando consuelo
Mothers seek solace
Rezando a San Judas Tadeo
Praying to Saint Jude Thaddeus
Son balas expansivas en el rifle homie
They're hollow-point bullets in the rifle, homie
Puro mexicano que se rifa homie
Only a Mexican can pull that off, homie
Solo recortadas en el jeep homie
Only sawed-off shotguns in the jeep, homie
Soy un G homie, también mis homies
I'm a G, homie, and so are my homies
De Texas al Edo de Mex
From Texas to Mexico State
Viajan las 9's, las tecs
The 9's and Tecs travel
Putero de dosis de X
Dope dealer with an X dose
Para comprar o vender
To buy or sell
Las mismas costumbres distinto cartel
Same customs, different cartel
Homegrown el trophy
Homegrown is the trophy
"Hustleandole" con
"Hustling" with faith
No hagas olas o te mataré
Don't make waves or I'll kill you
Brother eso es una Narcowave
Bro, that's a Narcowave
Acaso ves la rapidez
Can you see how fast
Con la que mi gente desaparece a 10
My people disappear at ten
Metiéndoles terror al 100
Terrorizing them 100%
Dejándoles sin comprender que mi equipo trae poder
Leaving them clueless that my team has power
Rola en el barrio como mota y perico
Spins in the hood like weed and coke
Aquí no hay varo pero se vive rico
There's no dough here, but you live rich
Trabajo duro, duro me sacrifico
I work hard, I sacrifice myself
Rifa todo México, Atlántico al Pacífico
Rifa all over Mexico, Atlantic to Pacific
Mucho más, más fuertes, mientras más nos pisen
Much stronger, the more they step on us
Nunca habías estado antes en un lugar así
You've never been to a place like this before
Nunca habías imaginado que duro es sobrevivir
You've never imagined how hard it is to survive
Aquí no caen billetes si la buscas por la buena G
Money doesn't fall from the sky if you're looking for it the good way, G
Middle finger to the cops, dedo arriba pal soplón
Middle finger to the cops, thumbs up to the snitch
Son los títeres del block, tienen tibio el corazón
They're the puppets of the block, they have a weak heart
Son carne de cañón, verde rojo mi nación
They're cannon fodder, green, red, my nation
Blanco pa la exportación, niños mueren en acción
White for export, kids die in action
A veces desolador, trabajar de sol a sol, a sol, a sol, a sooooool
Sometimes it's grim, working from sun up to sun down, to sun up to sun down, to suuuuuun up to sun downnnnn
Rola en el barrio como mota y perico
Spins in the hood like weed and coke
Aquí no hay varo pero se vive rico
There's no dough here, but you live rich
Rola en el barrio como mota y perico
Spins in the hood like weed and coke
Aquí no hay varo pero se vive rico
There's no dough here, but you live rich
Trabajo duro, duro me sacrifico
I work hard, I sacrifice myself
Rifa todo México, Atlántico al Pacífico
Rifa all over Mexico, Atlantic to Pacific
(BrunOG)
(BrunOG)





Writer(s): Hugo Canchola Rangel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.