Paroles et traduction Yoga Fire - Möet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malos
amigos
¿para
que?
(Yo
no
sé)
Плохие
друзья,
зачем
они
нужны?
(Даже
не
знаю)
A
mi
competencia
la
maté
(R.
I.
P)
Своих
конкурентов
я
уничтожил
(Покойтесь
с
миром)
Off
white
bitch,
que
no
son
fake
Off-White,
детка,
и
это
не
подделка
Venimos
preparados
que
lo
que
(Que
lo
que)
Мы
пришли
подготовленными,
так
что
(Так
что)
Orale
que
destapen
el
Möet
Давай,
открывайте
Moët
Coroné,
destapen
el
Möet
(Champagne)
Я
на
вершине,
открывайте
Moët
(Шампанское)
Off
white
bitch,
que
no
son
fake
Off-White,
детка,
и
это
не
подделка
Venimos
preparados
que
lo
que
Мы
пришли
подготовленными,
так
что
Nos
vemos
bien,
nos
miran
mal,
olemos
bien,
Мы
выглядим
хорошо,
на
нас
смотрят
с
завистью,
мы
пахнем
хорошо,
Traemos
mas
que
los
demás
estamos
al
cien
У
нас
больше,
чем
у
остальных,
мы
на
все
сто
Un
día
más
pa'
celebrar
que
coroné,
Еще
один
день,
чтобы
отпраздновать
мой
успех,
Que
todo
bien,
que
aquí
está
todo
bien
Что
все
хорошо,
что
здесь
все
хорошо
Ora
pues
que
destapen
el
Möet,
Ну
же,
открывайте
Moët,
Mami
mueve
el
culo
en
este
[?]
de
champagne
Детка,
двигай
своей
попкой
под
этот
фонтан
шампанского
Gracias
a
dios
por
el
poder,
brindo
por
los
míos
bajo
de
mi
chandelier
Спасибо
Богу
за
силу,
поднимаю
бокал
за
своих
под
моей
люстрой
¿Pa
que
te
contesto?
Me
contestas
tu,
Зачем
мне
отвечать
тебе?
Ответь
себе
сам,
Si
ya
todo
quedó
claro
desde
Deja-vu
Ведь
все
стало
ясно
еще
с
Дежавю
Estamos
en
fiestas
donde
no
estás
tu,
Мы
на
вечеринках,
где
тебя
нет,
Con
estilo
que
se
nota
no
manejas
tú
С
таким
стилем,
которым
ты
не
владеешь
Solo
tu,
solo
tu,
solo
tu,
te
crees
la
película
de
mantenerlo
true
Только
ты,
только
ты,
только
ты,
возомнил
себя
героем
фильма
про
настоящего
гангстера
Entonces
si
a
ti
te
patrocina
el
Swoosh,
Так
если
тебя
спонсирует
Swoosh,
¿Porque
te
vimos
correr
mas
que
un
Adidas
Boost?
Почему
мы
видели,
как
ты
бежишь
быстрее,
чем
Adidas
Boost?
Malos
amigos
¿para
que?
(Yo
no
sé)
Плохие
друзья,
зачем
они
нужны?
(Даже
не
знаю)
A
mi
competencia
la
maté
(R.
I.
P)
Своих
конкурентов
я
уничтожил
(Покойтесь
с
миром)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Off-White,
детка,
и
это
не
подделка
Venimos
preparados
que
lo
que
(Que
lo
que)
Мы
пришли
подготовленными,
так
что
(Так
что)
Orale
que
destapen
el
Möet
Давай,
открывайте
Moët
Coroné
destapen
el
Möet
(Champagne)
Я
на
вершине,
открывайте
Moët
(Шампанское)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Off-White,
детка,
и
это
не
подделка
Venimos
preparados
que
lo
que
Мы
пришли
подготовленными,
так
что
Me
ves
en
mi
city
como
Pac,
Ты
видишь
меня
в
моем
городе,
как
Тупака,
Como
Biggie
con
el
Don
Perignon
todo
el
swag
[?]
Как
Бигги
с
Dom
Pérignon,
весь
этот
шик
Me
ves
en
la
city
todo
hot,
todo
pretty,
Ты
видишь
меня
в
городе
— горячим,
красивым,
De
padrino
de
la
[?],
todo
un
James
Gandolfini
Крестным
отцом
вечеринки,
настоящим
Джеймсом
Гандольфини
Con
la
botella
de
Möet,
el
tiempo
es
un
lujo
como
un
Audemars
Piguet
С
бутылкой
Moët,
время
— это
роскошь,
как
Audemars
Piguet
Con
la
botella
de
Möet,
bicht
no
quiero
trucos
puta
no
pienso
caer
С
бутылкой
Moët,
детка,
не
нужны
мне
трюки,
сука,
я
не
собираюсь
падать
Os
vemos
bien,
nos
miran
mal,
olemos
bien,
Мы
выглядим
хорошо,
на
нас
смотрят
с
завистью,
мы
пахнем
хорошо,
Un
día
sin
mas
usted
se
va
a
morir
de
sed
Еще
один
день,
и
ты
умрешь
от
жажды
Pa'
celebrar
un
día
más
que
coroné,
Чтобы
отпраздновать
еще
один
день
моего
успеха,
Que
todo
bien,
que
aquí
está
todo
bien
Что
все
хорошо,
что
здесь
все
хорошо
Malos
amigos
¿para
que?
(Yo
no
sé)
Плохие
друзья,
зачем
они
нужны?
(Даже
не
знаю)
A
mi
competencia
la
maté
(R.
I.
P)
Своих
конкурентов
я
уничтожил
(Покойтесь
с
миром)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Off-White,
детка,
и
это
не
подделка
Venimos
preparados
que
lo
que
(Que
lo
que)
Мы
пришли
подготовленными,
так
что
(Так
что)
Orale
que
destapen
el
Möet
Давай,
открывайте
Moët
Coroné
destapen
el
Möet
(Champagne)
Я
на
вершине,
открывайте
Moët
(Шампанское)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Off-White,
детка,
и
это
не
подделка
Venimos
preparados
que
lo
que
Мы
пришли
подготовленными,
так
что
Malos
amigos
¿para
que?
(Yo
no
sé)
Плохие
друзья,
зачем
они
нужны?
(Даже
не
знаю)
A
mi
competencia
la
maté
(R.
I.
P)
Своих
конкурентов
я
уничтожил
(Покойтесь
с
миром)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Off-White,
детка,
и
это
не
подделка
Venimos
preparados
que
lo
que
(Que
lo
que)
Мы
пришли
подготовленными,
так
что
(Так
что)
Orale
destapen
el
Möet
Давай,
открывайте
Moët
Coroné
destapen
el
Möet
(Champagne)
Я
на
вершине,
открывайте
Moët
(Шампанское)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Off-White,
детка,
и
это
не
подделка
Venimos
preparados
que
lo
que
Мы
пришли
подготовленными,
так
что
(Orale
destapen
el
Möet)
(Давай,
открывайте
Moët)
(Coroné,
destapen
el
Möet)
(Я
на
вершине,
открывайте
Moët)
(Orale
destapen
el
Möet)
(Давай,
открывайте
Moët)
(Coroné,
destapen
el
Möet)
(Я
на
вершине,
открывайте
Moët)
(Orale
destapen
el
Möet)
(Давай,
открывайте
Moët)
(Coroné,
destapen
el
Möet
(Я
на
вершине,
открывайте
Moët)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Canchola Rangel
Album
Möet
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.