Paroles et traduction Yoga Fire - Möet
Malos
amigos
¿para
que?
(Yo
no
sé)
Недобрых
дружков
- зачем?
(Я
не
знаю)
A
mi
competencia
la
maté
(R.
I.
P)
Соперников
своих
побил
(упокойся
с
миром)
Off
white
bitch,
que
no
son
fake
Цыпочки
Off
White,
не
фейковые
Venimos
preparados
que
lo
que
(Que
lo
que)
Мы
готовы,
так
что
(Так
что)
Orale
que
destapen
el
Möet
Эй,
откупоривайте
Möet
Coroné,
destapen
el
Möet
(Champagne)
Победил,
откупоривайте
Möet
(шампанское)
Off
white
bitch,
que
no
son
fake
Цыпочки
Off
White,
не
фейковые
Venimos
preparados
que
lo
que
Мы
готовы,
так
что
Nos
vemos
bien,
nos
miran
mal,
olemos
bien,
Мы
выглядим
клево,
на
нас
косо
смотрят,
мы
хорошо
пахнем,
Traemos
mas
que
los
demás
estamos
al
cien
У
нас
больше,
чем
у
остальных,
мы
на
высоте
Un
día
más
pa'
celebrar
que
coroné,
Ещё
один
день,
чтобы
отпраздновать
мою
победу,
Que
todo
bien,
que
aquí
está
todo
bien
Всё
хорошо,
что
здесь
всё
хорошо
Ora
pues
que
destapen
el
Möet,
Ну
что,
откупоривайте
Möet,
Mami
mueve
el
culo
en
este
[?]
de
champagne
Малышка,
двигай
попой
под
этот
[?]
шампанского
Gracias
a
dios
por
el
poder,
brindo
por
los
míos
bajo
de
mi
chandelier
Благодарю
бога
за
силу,
поднимаю
тост
за
своих
под
своей
люстрой
¿Pa
que
te
contesto?
Me
contestas
tu,
Зачем
я
отвечаю
тебе?
Ответь
мне
сам,
Si
ya
todo
quedó
claro
desde
Deja-vu
Если
всё
стало
ясно
с
Deja-vu
Estamos
en
fiestas
donde
no
estás
tu,
Мы
на
вечеринках,
на
которых
тебя
нет,
Con
estilo
que
se
nota
no
manejas
tú
Со
стилем,
которым
ты
явно
не
обладаешь
Solo
tu,
solo
tu,
solo
tu,
te
crees
la
película
de
mantenerlo
true
Только
ты,
только
ты,
только
ты
веришь
в
эту
чушь,
что
нужно
оставаться
настоящим
Entonces
si
a
ti
te
patrocina
el
Swoosh,
Так
если
тебя
спонсирует
Swoosh,
¿Porque
te
vimos
correr
mas
que
un
Adidas
Boost?
Почему
мы
видели,
как
ты
бегал
быстрее,
чем
Adidas
Boost?
Malos
amigos
¿para
que?
(Yo
no
sé)
Недобрых
дружков
- зачем?
(Я
не
знаю)
A
mi
competencia
la
maté
(R.
I.
P)
Соперников
своих
побил
(упокойся
с
миром)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Цыпочки
Off
White,
не
фейковые
Venimos
preparados
que
lo
que
(Que
lo
que)
Мы
готовы,
так
что
(Так
что)
Orale
que
destapen
el
Möet
Эй,
откупоривайте
Möet
Coroné
destapen
el
Möet
(Champagne)
Победил,
откупоривайте
Möet
(шампанское)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Цыпочки
Off
White,
не
фейковые
Venimos
preparados
que
lo
que
Мы
готовы,
так
что
Me
ves
en
mi
city
como
Pac,
Ты
видишь
меня
в
моем
городе,
как
Пака,
Como
Biggie
con
el
Don
Perignon
todo
el
swag
[?]
Как
Бигги
с
Don
Perignon,
весь
стиль
[?]
Me
ves
en
la
city
todo
hot,
todo
pretty,
Ты
видишь
меня
в
городе,
всего
горячего,
всего
красивого,
De
padrino
de
la
[?],
todo
un
James
Gandolfini
Как
крёстный
отец
[?],
прямо
как
Джеймс
Гандольфини
Con
la
botella
de
Möet,
el
tiempo
es
un
lujo
como
un
Audemars
Piguet
С
бутылкой
Möet,
время
- это
роскошь,
как
Audemars
Piguet
Con
la
botella
de
Möet,
bicht
no
quiero
trucos
puta
no
pienso
caer
С
бутылкой
Möet,
сучка,
мне
не
нужны
твои
трюки,
я
не
собираюсь
попасться
на
удочку
Os
vemos
bien,
nos
miran
mal,
olemos
bien,
Выглядим
хорошо,
на
нас
косо
смотрят,
хорошо
пахнем,
Un
día
sin
mas
usted
se
va
a
morir
de
sed
Однажды
без
этого
ты
умрёшь
от
жажды
Pa'
celebrar
un
día
más
que
coroné,
Чтобы
отпраздновать
ещё
один
день
моей
победы,
Que
todo
bien,
que
aquí
está
todo
bien
Всё
хорошо,
что
здесь
всё
хорошо
Malos
amigos
¿para
que?
(Yo
no
sé)
Недобрых
дружков
- зачем?
(Я
не
знаю)
A
mi
competencia
la
maté
(R.
I.
P)
Соперников
своих
побил
(упокойся
с
миром)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Цыпочки
Off
White,
не
фейковые
Venimos
preparados
que
lo
que
(Que
lo
que)
Мы
готовы,
так
что
(Так
что)
Orale
que
destapen
el
Möet
Эй,
откупоривайте
Möet
Coroné
destapen
el
Möet
(Champagne)
Победил,
откупоривайте
Möet
(шампанское)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Цыпочки
Off
White,
не
фейковые
Venimos
preparados
que
lo
que
Мы
готовы,
так
что
Malos
amigos
¿para
que?
(Yo
no
sé)
Недобрых
дружков
- зачем?
(Я
не
знаю)
A
mi
competencia
la
maté
(R.
I.
P)
Соперников
своих
побил
(упокойся
с
миром)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Цыпочки
Off
White,
не
фейковые
Venimos
preparados
que
lo
que
(Que
lo
que)
Мы
готовы,
так
что
(Так
что)
Orale
destapen
el
Möet
Эй,
откупоривайте
Möet
Coroné
destapen
el
Möet
(Champagne)
Победил,
откупоривайте
Möet
(шампанское)
Off-White
bitch,
que
no
son
fake
Цыпочки
Off
White,
не
фейковые
Venimos
preparados
que
lo
que
Мы
готовы,
так
что
(Orale
destapen
el
Möet)
(Эй,
откупоривайте
Möet)
(Coroné,
destapen
el
Möet)
(Победил,
откупоривайте
Möet)
(Orale
destapen
el
Möet)
(Эй,
откупоривайте
Möet)
(Coroné,
destapen
el
Möet)
(Победил,
откупоривайте
Möet)
(Orale
destapen
el
Möet)
(Эй,
откупоривайте
Möet)
(Coroné,
destapen
el
Möet
(Победил,
откупоривайте
Möet
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Canchola Rangel
Album
Möet
date de sortie
12-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.