Yogaraj Bhat - Bud Budke - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yogaraj Bhat - Bud Budke




Bud Budke
Пузырьки
Sabhi logaa sabhi uncle aunty ko informesan
Всем людям, всем дядям и тетям информация
Ha ji
Да, милочка
Lo ji obba loafer-ge huttbittavne full tension
Смотри, одному бездельнику задали жару, полное напряжение
Aisa kya
Что такое?
Pyarse pura suno ji anna
Милая, полностью послушай, дорогая
Accha ji
Хорошо, дорогой
Center me kaddi aladisbedi tammanna
В центре внезапно возникло желание прилечь
Nako ba
Нет, малышка
Kaal me hawaii chapla Sar me kudlu kammi
Вчера был ветерок, по волосам бегали муравьи
Toda bandli ap
Немного подожди, милая
Pantke zippanko bakla bhuta to unka naam
На молнии штанов, глупый призрак, вот его имя
Surresaa...
Конечно...
Dankanakan dankanakan
Дынь-дынь-дынь-дынь
Dankanakan dankanakan
Дынь-дынь-дынь-дынь
Ye sabaas
Вот молодец!
Bud budke malinga monne sattoda
Пузырьки, Малинга, мой ум сошел с ума
Monne sattoda
Мой ум сошел с ума
Hogoke munchene kayyige kaddina
Выпив что-то, я упал на землю
Kottbuttu hoda
Сильно ударился
Avna bud budke olge ee hadu malgittu
Эти пузырьки, эта песня неправильная песня
Avnu nam thatha avnu nam thatha
Это наш дедушка, это наш дедушка
Yee... kaarpresannavru hotkondu ontodru
Эй... корреспондент пришел с диктофоном
Hoda nam thatha helbittu tata
Наш дедушка рассказал историю
Avnu nam thath avnu nam thatha
Это наш дедушка, это наш дедушка
Hallu ba hallu ba
Хватит, хватит, милая
Togri belanko cooker me place aite
Если горькие баклажаны положить в скороварку
Kall nan maklanko benglur me life aite
Если камень и сыновей отправить в Бангалор
Kesar me beleyodu tavre phula
В шафране с цветами жасмина
Picture-ge jeeva hacchadu kyabre halva
Для фильма, душа просит сладкую халву
Loafer-ge jailallu jagange illa
Для бездельника нет тюрьмы в мире
Nimorge kal itre be carefulla
У тебя есть время, будь осторожна, милая
Aaja
Давай
Dill phool he full kali he
Укроп цветет, бутон готов
Chitte sigta illa aisa kyu he
Белый не горит, почему так?
Ey sabaas
Эй, молодец!
Love-u maduve maklu family
Любовь, свадьба, дети, семья
End-e agodilla laphda kya he
Нет конца, что за проблема?
Huhahahahaa
Ха-ха-ха-ха
Ekk byata ekk ballu
Одна бита, один мяч
Moor wicket-tt ye kya crickett
Три калитки, что за крикет?
Idu hero adu heroine
Это герой, та - героиня
Oodrapa sena ee tarpettu
Армия всадников, этот цирк
Aaja
Давай
Ye tamte hodiyoke kolondu beku
Эй, нужно принести тебе тамаринд
Taali kattoke koralondu beku
Нужно надеть тебе тали
Hakrappa oota berenu beda
Не нужно кормить тебя объедками
Berenu beda hakrappa oota
Не нужно кормить тебя объедками
Aaja
Давай





Writer(s): V. Harikrishna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.