Paroles et traduction Yogi B & Natchatra - Siva Siva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
I
break
silence
to
focus
Прерывая
молчание,
чтобы
сосредоточиться,
I
search
for
Parabrahman
like
the
lotus
displace
darkness
Я
ищу
Парабрахмана,
как
лотос,
рассеивающий
тьму,
And
pray
"Vinayaka
embrace
my
soul"
И
молюсь:
"Винаяка,
обними
мою
душу",
Awaken
the
kundalagini,
My
lord,
Take
control,
Пробуди
кундалини,
мой
Господь,
возьми
под
контроль,
Cause
I
really
dont
wanna
just
keep
on
down
Потому
что
я
действительно
не
хочу
продолжать
падать,
My
supreme
Lord
Siva
saved
me
now
Мой
верховный
Господь
Шива
спас
меня
сейчас,
Enlightened
me
like
the
sixty
three
nayanmargam
Просветил
меня,
как
шестьдесят
три
наянмара,
Raised
me
saiva
sidhartham
like
meganthan
Возвысил
меня,
как
сайва-сиддханту,
подобно
Мегантану,
Sivaya
nama
om
lord
give
me
back
home,
come
as
Lord
Шивая
нама
ом,
Господь,
верни
меня
домой,
приди
как
Господь
Krishna
show
me
vishwa
roopam,
Кришна,
покажи
мне
Вишварупу,
My
lord
Muruga
Мой
господь
Муруга,
You
are
one
and
the
same
Ты
един
и
тот
же,
Aaru
mugangal
within
the
third
eye
flame
Шесть
лиц
в
пламени
третьего
глаза,
My
amma,
Divine
mother,
Parasakthi
Моя
Амма,
Божественная
Мать,
Парашакти,
Without
you
how
can
I
know
anything
be
Без
тебя
как
я
могу
что-либо
знать,
As
aanavam
shatters
to
you,
I
surrender,
Когда
ахамкара
разрушается
перед
тобой,
я
сдаюсь,
My
lord
Nataraja,
the
cause
me
dancing
Мой
Господь
Натараджа,
причина
моего
танца,
Seeing
you
dance
Видя
твой
танец,
Seeing
you
dance
Видя
твой
танец,
Sarvam
siva
mayam
Сарвам
Шива
Майам,
At
every
glance
---
(3)
В
каждом
взгляде
---
(3)
Maasanriyo
nee
malarntha
mani
chudarey
Маасанрийо,
ты
расцветший
драгоценный
чударей,
Nee
inri
ethu
theerumey
theemai
udaney?
Какую
тему
ты
раскроешь
сегодня?
Kaliyuga
Bagavathi
udaney
ennai
aatkolvayaga
Калиюга
Бхагавати,
позволь
мне
играть
с
тобой,
Siruvan
enthan
manathai
Purindharulvayaga
Чтобы
наполнить
мой
маленький
разум,
Thavanai
uraividam,
Чтобы
совершить
аскезу,
Nirandharam
un
dharisanam,
Бесконечно
видеть
твой
даршан,
Moksham
adayum
inru
nakshathiram,
Сегодняшняя
звезда,
дарующая
мокшу,
Moorthigal,
Vishnu,
Bramma,
Образы,
Вишну,
Брахма,
Un
ull
naakkaal
vaalthida
vendum,
Твой
внутренний
огонь
должен
защитить
меня,
Enanil,
ithu
thodakkam,
Ведь
это
конец,
Nadanam,
Narthanam
nee
aadum
polouthu
Наданам,
танец,
как
ты
танцуешь,
Ivvulagam
nadungum,
Этот
мир
танцует,
Theeppori
vedikkum,
Огонь
горит,
Dharma
sangadam
theerum
Дхарма
Сангадам
закончится,
Peralai
varattum,
Дарует
жемчужины,
Naan
thayaar
nilai
Я
- состояние
матери,
Marana
bayam
Ini
illai
Страха
смерти
больше
нет,
Aval
ganikkamal,
Kangal
unai
kaana,
aval
nilal
pola
thodaru
Её
глаза,
чтобы
видеть
тебя,
следуй
за
ней,
как
тень,
Ippadal
unathu
Эта
песня
твоя,
Vendumey
paava
mannippu
Проси
прощения
за
грехи,
Verendrum
illai
Больше
ничего
нет,
Nilamai
maara
vendum
Состояние
должно
измениться,
En
varigal
un
kaal
saranam
Мои
слова
- прибежище
к
твоим
стопам,
Premkumar
and
Bhavani
Прэм
Кумар
и
Бхавани
Mukkan
udayaney
Муккан
восходит,
Moola
poruley
Корневая
энергия,
Kaathiruntha
naal
День,
которого
я
ждал,
Pala
kadavuley
Многие
истории,
Kailayam
varai
en
mel
murayeedu
На
меня
изливается
благодать
до
самой
Кайласы,
Neelakanda
thivya
dharisanam
kodu
Дай
мне
божественный
даршан
Нилаканты,
Sinam
konda
Tamil
magan
isai
padayudan
Тамильский
парень
с
гневным
сердцем
с
музыкой
и
песней,
Nadai
podum
ivan
Vinai
pala
kanden
Он
идёт,
он
видел
много
грехов,
Thunayay
unai
konden,
Muttu
kattai,
Я
считал
тебя
своим
другом,
жемчужное
ожерелье,
Sarchaigal
pala
undu.
Много
сомнений.
Ini
En
manathil
nee
ninru
kodiyavanai
kondu
vendru,
Artha
Nareswara,
Теперь,
в
моём
сердце,
ты
стоишь
и
ведёшь
меня,
Ардханаришвара,
Udal
muluthum
thiru
neeru,
Ganga
dhara,
Kadal
nathigal
unnodu
Святая
вода
по
всему
телу,
Гангадхара,
реки
и
океаны
с
тобой,
Navarasa
thaandavam
thirisoolam,
Kaialayam
un
vasam,
Навараса
тандава,
трезубец,
Кайлас
- твой
дом,
Kodugai
cheviyoney,
Enai
arulvaayaga,
Sivaney,
Змея
в
ухе,
благослови
меня,
Шива,
Thiru
chitrambalam
Тиручиттрамбалам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yogi B, Natchatra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.