Yogi, KSI, Knytro, Casey Veggies & Sway - Christian Bale (feat. Casey Veggies, Knytro, Sway, KSI) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Yogi, KSI, Knytro, Casey Veggies & Sway - Christian Bale (feat. Casey Veggies, Knytro, Sway, KSI)




Christian Bale (feat. Casey Veggies, Knytro, Sway, KSI)
Кристиан Бейл (при уч. Casey Veggies, Knytro, Sway, KSI)
Are we fucking ready?!
Мы, блин, готовы?!
Roll cameras! Action!
Камера! Мотор!
Bale on 'em, Christian Bale on 'em
Бейл на них, Кристиан Бейл на них
I'm sort of a Dark Knight which you never hear comin'
Я вроде как Темный Рыцарь, которого ты никогда не услышишь
Calm down Trevor, fuck that, my nigga runnin'
Успокойся, Тревор, забей, мой ниггер бежит
We all goes hard every second on the summit
Мы все стараемся каждую секунду на вершине
Public enemies all love it, American hustlers gun for it
Враги народа в восторге, американские мошенники жаждут этого
You ever had a psycho in your stomach?
У тебя когда-нибудь был псих в животе?
Chilling up in you till you take the time to do what he does and
Он остужает тебя, пока ты не найдешь время сделать то, что делает он, и
How he does it, dustin' these other runners for what you come with
Как он это делает, стирая в порошок этих бегунов за то, с чем ты пришел
Salvation of the Terminator
Спасение Терминатора
I am the man behind the fire, my sun is my empire
Я - человек, стоящий за огнем, мое солнце - моя империя
Came straight out of the furnace, check the realest reign of fire
Пришел прямо из печи, узри настоящее царство огня
This kid is more than a writer when he sprays saliva
Этот парень больше, чем писатель, когда он распыляет слюну
What you looking at? Think I'm a madman?
На что ты смотришь? Думаешь, я сумасшедший?
Because the bass got me flapping like Batman
Потому что бас заставляет меня трепыхаться, как Бэтмен
It's early hours and I'm rolling by myself
Уже ранние часы, а я все еще один
Though I told her "I'll be back by twelve"
Хотя я сказал ей: вернусь к двенадцати"
They don't wanna let me go, I'm gonna need (bail money)
Они не хотят меня отпускать, мне понадобятся (деньги под залог)
Tryna keep me in a hole, I'm gonna need (bail money)
Пытаются удержать меня в яме, мне понадобятся (деньги под залог)
Turn it up and let them know, I'm gonna need (bail money)
Вруби погромче и дай им знать, мне понадобятся (деньги под залог)
Gotta get it on the low, don't tell nobody
Надо сделать это тихо, никому не говори
We be creeping in, we be creeping out
Мы прокрадываемся, мы выбираемся
Try to lock us up, try to lock us down
Пытаются запереть нас, пытаются нас закрыть
We could sneak em in, we could sneak em out
Мы можем протащить их, мы можем вытащить их
Keep it on the quiet, there's no need to run your mouth
Делай все тихо, не нужно болтать
Check it, fee, fi, DCypha
Смотри, раз, два, DCypha
I'm a GI to these ants
Я гигант для этих муравьев
Got the opposition revising his plans breathe
Заставил оппозицию пересмотреть свои планы, дыши
Cause the scene seemed dead for a minute
Потому что сцена казалась мертвой на мгновение
Whenever Derek goes missing, I'm back
Всякий раз, когда Дерек пропадает, я возвращаюсь
With a bang, back with the gang
С грохотом, обратно с бандой
Bredda, stand back or end up in the back of the van
Братан, отойди или окажешься в кузове фургона
I ain't talking about police when I say I need bail money
Я не о полиции говорю, когда говорю, что мне нужны деньги под залог
I'm talking bout Christian, hands up, that's just the honey
Я говорю о Кристиане, руки вверх, это просто сокровище
Somebody-body-body locked, I'll pick em
Кто-то-кто-то-кто-то под замком, я их вытащу
Say "welcome to Yale, buddy"
Скажу: "Добро пожаловать в Йель, приятель"
I'm putting in work,
Я в деле,
Fe-fi-fo-fum, I smell money
Раз-два-три-четыре, чую деньги
Can't cat nap in a rat trap full of mishap
Нельзя спать в крысоловке, полной неприятностей
Feeling like Indiana Jones
Чуствую себя Индианой Джонсом
If he was a black bloke and he got a boner
Если бы он был черным парнем и у него встал бы
From the word go, dreams of the Merlot
С самого начала, мечты о мерло
And a fur coat, no negotiations, I don't
И шубе, никаких переговоров, я не буду
Plan to circle around all my problems, game over
Ходить вокруг да около всех своих проблем, игра окончена
Ride through all of them, right ho
Проеду через них все, ладно
Lowkey, closed on the whole scene till the nose bleed
Незаметно, закрылся от всего мира, пока из носа не пошла кровь
Shall I proceed when I get the proceeds?
Должен ли я продолжать, когда получу прибыль?
Oddly I'm godly, all the rest are a sham of a mockery
Как ни странно, я богоподобен, все остальные - жалкая пародия
Like Christian Bale, so I never let a jail bird flock me
Как Кристиан Бейл, поэтому я никогда не позволяю тюремной птице поймать меня
Tryna be the better man
Пытаюсь быть лучше
Kill a like Never-Neverland
Убить подобное Нетландии
Rap to Roxanne
Читаю рэп Роксане
Real shit, no act, bitch check my stats
Реальные вещи, без показухи, сука, проверь мою статистику
Young Veggie never had a problem, hitting it from the back
У юного Веджи никогда не было проблем с тем, чтобы делать это сзади
This beat come on, and it's time to have a rave
Этот бит включается, и пора устроить рейв
Black girls ass bounce, white girls get laid
Задницы черных девчонок скачут, белых девчонок трахают
I'm just the type of nigga that get paid and say
Я из тех ниггеров, которые получают деньги и говорят
Get paid and say, me and her vacate
Получают деньги и говорят, мы с ней сваливаем
Somewhere that's not around, that's outside LA
Куда-нибудь подальше отсюда, за пределы Лос-Анджелеса
LAX to JFK we get to it like anything
Из LAX в JFK, мы добираемся до всего, как ничто иное





Writer(s): Yogesh Tulsiani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.