Paroles et traduction Yogi feat. Shift & Ruby - Inghetata
Arăți
foarte
bine
Ты
выглядишь
очень
хорошо
Și
esti
foarte
elegantă
И
ты
очень
стильная
Da'
mai
stai
și
tu
la
soare
Да,
ты
тоже
остаешься
на
солнце
Ca
ai
inima,
inima
în-ghe-ghe-ghe-înghețată!
Как
у
тебя
сердце,
сердце
в-ге-ге-ге-мороженое!
Arăți
foarte
bine
Ты
выглядишь
очень
хорошо
Și
esti
foarte
elegantă
И
ты
очень
стильная
Da'
mai
stai
și
tu
la
soare
Да,
ты
тоже
остаешься
на
солнце
Ca
ai
inima,
inima
în-ghe-ghe-ghe-înghețată!
Как
у
тебя
сердце,
сердце
в-ге-ге-ге-мороженое!
E
singură
înghețată
Она
одна
мороженое
După
care
se
topesc
toți
После
чего
все
тают
Sparge
inimi,
fura
suflete
și
de
la
hoți
Разбить
сердца,
украсть
души
и
от
воров
E
sexy,
sexy,
te
fentează
mai
bine
ca
Messi
Это
сексуально,
сексуально,
это
лучше,
чем
Месси
Wow,
cum
arată
...
Вау,
как
это
выглядит
...
Extra-toping,
ciocolata,
ambalata,
picioare
tată!
Экстра-расплава,
шоколад,
упакованные,
ноги
папы!
Vezi
cum
o
arzi,
Посмотрите,
как
вы
его
сжигаете,
Are
inima,
inima
în-ghe-ghe-ghe-înghețată
Имеет
сердце,
сердце
в-ге-ге-ге-мороженое
Arăți
foarte
bine
Ты
выглядишь
очень
хорошо
Și
esti
foarte
elegantă
И
ты
очень
стильная
Da'
mai
stai
și
tu
la
soare
Да,
ты
тоже
остаешься
на
солнце
Ca
ai
inima,
inima
în-ghe-ghe-ghe-înghețată!
Как
у
тебя
сердце,
сердце
в-ге-ге-ге-мороженое!
Arăți
foarte
bine
Ты
выглядишь
очень
хорошо
Și
esti
foarte
elegantă
И
ты
очень
стильная
Da'
mai
stai
și
tu
la
soare
Да,
ты
тоже
остаешься
на
солнце
Ca
ai
inima,
inima
în-ghe-ghe-ghe-înghețată!
Как
у
тебя
сердце,
сердце
в-ге-ге-ге-мороженое!
Imi
pune
gheață
în
pahar
de
la
inima
Я
кладу
лед
в
стакан
от
сердца
Eu
ii
spun;
-Ce
faci
draga,
Я
говорю
ему;
- что
ты
делаешь,
дорогая,
Ea
imi
spune;
-Bine
mah!...
Она
говорит
мне;
- хорошо,
мАч!...
Simt
ca
amețesc,
te
rog
tine-ma
Я
чувствую
головокружение,
пожалуйста,
держи
меня
Ma-ntreb,
ce-i
cu
tine
mah?...
Я
спрашиваю,
что
с
тобой?...
Grade
multe
sub
umbrella
Много
градусов
под
зонтиком
Wow
ce
peisaj,
am
gresit
paralela.
Вау,
какой
пейзаж,
я
неправильно
понял
параллель.
Știi,
tu
ești
pata
de
culoare,
Вы
знаете,
вы
пятно
цвета,
Restu'
e
leșinate
de
la
soare...
chill
baby!
Restu's
упал
в
обморок
от
солнца...
чилл
бэби!
Arăți
foarte
bine
Ты
выглядишь
очень
хорошо
Și
esti
foarte
elegantă
И
ты
очень
стильная
Da'
mai
stai
și
tu
la
soare
Да,
ты
тоже
остаешься
на
солнце
Ca
ai
inima,
inima
în-ghe-ghe-ghe-înghețată!
Как
у
тебя
сердце,
сердце
в-ге-ге-ге-мороженое!
Arăți
foarte
bine
Ты
выглядишь
очень
хорошо
Și
esti
foarte
elegantă
И
ты
очень
стильная
Da'
mai
stai
și
tu
la
soare
Да,
ты
тоже
остаешься
на
солнце
Ca
ai
inima,
inima
în-ghe-ghe-ghe-înghețată!
Как
у
тебя
сердце,
сердце
в-ге-ге-ге-мороженое!
Ice,
ice
baby
Ice,
ice
baby
Înghețată
cea
mai
fina.
Самое
прекрасное
мороженое.
Se
topesc
toți
Они
все
тают
Te-ntrebi
cine-i
devina...
Ты
спрашиваешь,
кто
им
становится...
C-am
stat
la
soare
Я
сидел
на
солнце
Am
mers
și
la
solar,
Я
тоже
пошел
на
солярий,
Inima
mi-e
gheața,
clar
Мое
сердце
лед,
ясно
Te
pune
pe
jar.
Он
кладет
тебя
на
банку.
Extra-toping
vrem
de
ciocolata,
Экстра-расплавление
мы
хотим
шоколада,
Extra-pisy
nu
uiți
niciodată,
Extra-pisy
вы
никогда
не
забудете,
Extra-hot
și
nu
e
loc
de
dubii
Очень
жарко
и
нет
места
для
сомнений
Sunt
cea
mai
bună
înghețată
Я
лучшее
мороженое
Și
mi
se
spune
Ruby.
И
меня
зовут
Руби.
În-ghe-ghe-ghe-înghețată!
В-ге-ге-ге-мороженое!
Arăți
foarte
bine
Ты
выглядишь
очень
хорошо
Și
esti
foarte
elegantă
И
ты
очень
стильная
Da'
mai
stai
și
tu
la
soare
Да,
ты
тоже
остаешься
на
солнце
Ca
ai
inima,
inima
în-ghe-ghe-ghe-înghețată!
Как
у
тебя
сердце,
сердце
в-ге-ге-ге-мороженое!
Arăți
foarte
bine
Ты
выглядишь
очень
хорошо
Și
esti
foarte
elegantă
И
ты
очень
стильная
Da'
mai
stai
și
tu
la
soare
Да,
ты
тоже
остаешься
на
солнце
Ca
ai
inima,
inima
în-ghe-ghe-ghe-înghețată!
Как
у
тебя
сердце,
сердце
в-ге-ге-ге-мороженое!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Ioan Moga, Gabriel Mihai Istrate, Ionut Vasilache, Antonio Nicolas Anghel, David Ciente
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.