Paroles et traduction YogieYo - Anxiety (feat. A.Rob)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anxiety (feat. A.Rob)
Тревога (при участии A.Rob)
Drivin'
round
faded
Еду
под
кайфом,
Getting
home
in
the
late
night
возвращаюсь
домой
поздно
ночью.
Nana
ain't
remember
my
birthday
or
get
my
name
right
Бабуля
не
помнит
мой
день
рождения,
даже
имя
называет
неправильно.
Spark
on
with
my
pops
before
I
go
to
work
and
take
flight
Закуриваю
с
батей,
прежде
чем
отправиться
на
работу
и
взлететь.
Riding'
windows
tinted,
you
can't
see
in
less
the
shade
right
Еду
с
тонированными
стеклами,
ничего
не
видно,
если
только
тень
не
упадет
правильно.
They
kept
throwing
shade
and
now
I'm
tryna
keep
the
same
light
Они
продолжали
бросать
тень,
а
я
теперь
пытаюсь
сохранить
тот
же
свет.
Same
homies
since
a
youngin',
we
beat
the
odds
and
we
stayed
tight
Те
же
кореша
с
юности,
мы
побороли
все
трудности
и
остались
вместе.
On
some
relaxed
rapping
shit,
I
recline
and
I
slay
mics
Читаю
рэп
в
расслабленном
стиле,
откидываюсь
на
спинку
и
разрываю
микрофоны.
Remember
we
had
to
share
everything
Помню,
как
нам
приходилось
всем
делиться,
Rode
the
same
bikes
кататься
на
одних
и
тех
же
велосипедах.
Now
I
got
like
2 nieces,
3 nephews
Теперь
у
меня
две
племянницы,
три
племянника,
And
I'm
still
sleeping
in
the
same
bedroom
а
я
все
еще
сплю
в
той
же
спальне.
Bigger,
not
the
same
headroom
Больше,
но
не
то
же
пространство
для
размышлений.
Half
sisters
spent
the
weekends
sleeping
in
that
same
bedroom
Сводные
сестры
проводили
выходные,
спя
в
той
же
спальне.
Same
dad
but
got
different
mothers
Один
отец,
но
разные
матери,
So
grew
up
with
different
struggles
поэтому
росли
с
разными
проблемами.
We
moving
at
different
levels
Мы
движемся
на
разных
уровнях,
We
lay
heads
in
feather
pillows
складываем
головы
на
пуховые
подушки.
Some
lay
down
with
dirty
blankets
Некоторые
ложатся
спать
с
грязными
одеялами.
Look
up
to
god
and
I
thank
him
Смотрю
наверх
к
Богу
и
благодарю
его
For
challenges
that
I'm
facing
за
те
испытания,
с
которыми
сталкиваюсь.
Made
me
a
better
man
Они
сделали
меня
лучше.
Walls
goin
up
around
me
Вокруг
меня
растут
стены,
Don't
think
it'll
ever
end
не
думаю,
что
это
когда-нибудь
закончится.
I'm
hoping
to
breathe
again
Надеюсь,
что
снова
смогу
дышать.
These
struggles
I'm
facing
them
Я
сталкиваюсь
с
этими
трудностями,
But
my
face
getting
sweaty
но
мое
лицо
потеет,
Think
anxiety
breaking
in
кажется,
тревога
прорывается.
I
be
praying
for
my
sister
Я
молюсь
за
свою
сестру,
Hope
to
god
she
don't
break
again
молю
Бога,
чтобы
она
не
сломалась
снова.
Hope
to
god
she
don't
break
again
Молю
Бога,
чтобы
она
не
сломалась
снова.
Working
on
the
weekends
Работаю
по
выходным,
Them
long
days
they
got
me
staying
in
эти
длинные
дни
заставляют
меня
оставаться
дома.
Dodging
certain
places
I
never
will
show
my
face
again
Избегаю
определенных
мест,
где
я
больше
никогда
не
покажусь.
People
always
changing,
relationships
ain't
the
same
again
Люди
постоянно
меняются,
отношения
уже
не
те.
How
the
roads
so
rocky
when
everyone
said
they
paving
them
Почему
дороги
такие
каменистые,
если
все
говорили,
что
их
мостили?
Steady
counting
blessings,
though
everyone
plays
the
game
of
sin
Постоянно
считаю
свои
благословения,
хотя
все
играют
в
игру
греха.
I
been
drinking
heavy
Я
много
пью,
I
sip
Bacardi
with
Jameson
потягиваю
Bacardi
с
Jameson.
Oversleep
in
the
A.M.
Просыпаю
по
утрам,
I
guess
that
I'll
be
late
again
наверное,
опять
опоздаю.
Never
gave
a
fuck
though
Мне
всегда
было
все
равно.
I'm
drowning
and
no
ones
saving
him
Я
тону,
и
никто
не
спасает
меня.
Sleepless
with
anxiety
Бессонница
с
тревогой,
Drink,
lose
my
sobriety
пью,
теряю
трезвость.
Go
ahead
and
lie
to
me
Давай,
солги
мне,
I
know
you
wasn't
proud
of
me
я
знаю,
ты
не
гордишься
мной.
Always
been
the
type
to
go
and
do
it
on
my
own
Всегда
был
из
тех,
кто
делает
все
сам.
I
don't
need
fake
friends
around
me
Мне
не
нужны
фальшивые
друзья
вокруг,
Yeah,
I'm
better
off
alone
мне
лучше
одному.
Sleepless
with
anxiety
Бессонница
с
тревогой,
Drink,
lose
my
sobriety
пью,
теряю
трезвость.
Go
ahead
and
lie
to
me
Давай,
солги
мне,
I
know
you
wasn't
proud
of
me
я
знаю,
ты
не
гордишься
мной.
Always
been
the
type
to
go
and
do
it
on
my
own
Всегда
был
из
тех,
кто
делает
все
сам.
I
don't
need
fake
friends
around
me
Мне
не
нужны
фальшивые
друзья
вокруг,
Yeah,
I'm
better
off
alone
мне
лучше
одному.
I
know
it's
cool
Я
знаю,
что
это
круто.
I'll
be
just
fine
without
your
influence
Со
мной
все
будет
в
порядке
без
твоего
влияния.
Trekking,
trekking,
trekking
for
a
while
Иду,
иду,
иду
уже
долгое
время.
Yeah,
I
been
through
it
Да,
я
прошел
через
это.
Friends
stay
at
a
distance
Друзья
держатся
на
расстоянии,
I
keep
my
enemies
intimate
а
врагов
я
держу
ближе.
Been
pretty
much
the
same
since
I
heard
Shady
rapping
infinite
Так
было
с
тех
пор,
как
я
услышал,
как
Shady
читает
рэп
на
Infinite.
Don't
care
bout
how
you
mention
him
Мне
все
равно,
как
ты
о
нем
отзываешься.
No
I
don't
need
your
sentiment
Нет,
мне
не
нужны
твои
чувства.
Like
Philly
in
the
playoffs
Как
Филадельфия
в
плей-офф,
I
been
all
about
the
Benjamin
я
был
сконцентрирован
на
Бенджаминах.
But
don't
you
go
mistaken
Но
не
пойми
меня
неправильно,
I
only
want
the
bread
so
I
can
break
it
я
хочу
денег
только
для
того,
чтобы
тратить
их.
On
that
topic,
yall
been
flaking
Кстати
об
этом,
вы
все
облажались,
Got
no
time
for
you
to
waste
у
меня
нет
времени
на
то,
чтобы
тратить
его
впустую.
And
all
the
headies
I
been
baking
И
всю
эту
дурь,
которую
я
курю,
Keep
my
head
in
isolation
держит
мою
голову
в
изоляции.
Always
kidding
like
I'm
Jason
Всегда
шучу,
как
будто
я
Джейсон,
But
I'm
really
feelin
anxious
но
на
самом
деле
я
чувствую
тревогу.
I
been
patient
tryna
find
Ameen
Я
был
терпелив,
пытаясь
найти
Амина.
The
music's
my
refinery
Музыка
- мой
очиститель,
Been
tryna
purify
я
пытался
очиститься.
Do
you
believe
in
me
Ты
веришь
в
меня?
Don't
lie
to
me
Не
лги
мне.
I'm
sleepless
with
anxiety
У
меня
бессонница
с
тревогой.
Sleepless
with
anxiety
Бессонница
с
тревогой,
Drink
lose
my
sobriety
пью,
теряю
трезвость.
Go
ahead
and
lie
to
me
Давай,
солги
мне,
I
know
you
wasn't
proud
of
me
я
знаю,
ты
не
гордишься
мной.
Always
been
the
type
to
go
and
do
it
on
my
own
Всегда
был
из
тех,
кто
делает
все
сам.
I
don't
need
fake
friends
around
me
Мне
не
нужны
фальшивые
друзья
вокруг,
Yeah,
I'm
better
off
alone
мне
лучше
одному.
Sleepless
with
anxiety
Бессонница
с
тревогой,
Drink
lose
my
sobriety
пью,
теряю
трезвость.
Go
ahead
and
lie
to
me
Давай,
солги
мне,
I
know
you
wasn't
proud
of
me
я
знаю,
ты
не
гордишься
мной.
Always
been
the
type
to
go
and
do
it
on
my
own
Всегда
был
из
тех,
кто
делает
все
сам.
I
don't
need
fake
friends
around
me
Мне
не
нужны
фальшивые
друзья
вокруг,
Yeah,
I'm
better
off
alone
мне
лучше
одному.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.