Paroles et traduction Yohann Malory - On ne sera pas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On ne sera pas
Мы не будем
Un
nouveau
jour
se
lève,
mais
rien
n'avance
Новый
день
встаёт,
но
ничего
не
меняется
On
s'invente
des
rêves
pour
masquer
nos
souffrances
Мы
выдумываем
мечты,
чтобы
скрыть
свои
страдания
On
ne
sauvera
pas
la
foule,
en
attendant
notre
chance
Мы
не
спасём
толпу,
ожидая
своего
шанса
On
entrera
pas
dans
leur
moule,
plus
aucune
importance
Мы
не
впишемся
в
их
рамки,
это
больше
неважно
Juste
un
peu
rêveur,
on
s'imagine
Просто
немного
мечтатели,
мы
представляем
себе
Un
monde
meilleur,
un
monde
ailleurs
Лучший
мир,
мир
где-то
в
другом
месте
On
sera
pas
exemplaire,
on
sera
pas
légendaire
Мы
не
будем
образцовыми,
мы
не
будем
легендарными
Juste
une
génération
simplement
ordinaire
Просто
поколение,
совершенно
обычное
On
sera
pas
exemplaire,
on
sera
pas
révolutionnaire
Мы
не
будем
образцовыми,
мы
не
будем
революционерами
Mais
on
continue
de
croire
qu'on
peut
mieux
faire
Но
мы
продолжаем
верить,
что
можем
сделать
лучше
On
s'aimera
le
temps
d'une
chanson,
avant
de
s'oublier
Мы
будем
любить
друг
друга
длиною
в
песню,
прежде
чем
забыть
On
tournera
en
rond,
l'esprit
sous
camisole,
on
s'isole
Мы
будем
ходить
по
кругу,
разум
в
смирительной
рубашке,
мы
изолированы
Les
mêmes
portes
qui
se
ferment,
les
destins
qui
flanchent
Всё
те
же
двери
закрываются,
судьбы
рушатся
Quelques
larmes
sous
nos
cernes,
on
cherche
une
existence
Несколько
слёз
под
глазами,
мы
ищем
своё
место
в
жизни
Juste
un
peu
rêveur,
on
s'imagine
Просто
немного
мечтатели,
мы
представляем
себе
Un
monde
meilleur,
un
monde
ailleurs
Лучший
мир,
мир
где-то
в
другом
месте
On
sera
pas
exemplaire,
on
sera
pas
légendaire
Мы
не
будем
образцовыми,
мы
не
будем
легендарными
Juste
une
génération
simplement
ordinaire
Просто
поколение,
совершенно
обычное
On
sera
pas
exemplaire,
on
sera
pas
révolutionnaire
Мы
не
будем
образцовыми,
мы
не
будем
революционерами
Mais
on
continue
de
croire
qu'on
peut
mieux
faire
Но
мы
продолжаем
верить,
что
можем
сделать
лучше
On
sera
pas
exemplaire,
on
sera
pas
légendaire
Мы
не
будем
образцовыми,
мы
не
будем
легендарными
Juste
une
génération
simplement
ordinaire
Просто
поколение,
совершенно
обычное
On
sera
pas
exemplaire,
on
sera
pas
révolutionnaire
Мы
не
будем
образцовыми,
мы
не
будем
революционерами
Mais
on
continue
de
croire
qu'on
peut
mieux
faire
Но
мы
продолжаем
верить,
что
можем
сделать
лучше
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yohann Michel, Pierre Terrasse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.